Transliteración y traducción generadas automáticamente

Keishou No Uta
Ohara Yuiko
Keishou No Uta
木々のざわめき 息を潜めてkigi no zawameki iki wo hisomete
互いの名も知らぬままに この身を委ねtagai no na mo shiranu mama ni kono mi wo yudane
しげみの奥のかすかな木漏れ日はshigemi no oku no kasuka na komorebi wa
どこか母のぬくもりのようdokoka haha no nukumori no you
いにしえ人の残した背よinishie bito no nokoshita sei yo
刻まれた胸が疼いているkizamareta mune ga uzuiteiru
声よ 響けよkoe yo kodama yo
今望む言葉を聴かせてima nozomu kotoba wo kikasete
霧の向こうへと進んでkiri no mukou e to susunde
彷徨い合う前にsamayoiau mae ni
せせらぎの夢 組み取り浴びてseseragi no yume kumitori abite
木の葉の舟 揺らす水面 孤独に沈むkonoha no fune yurasu suimen kodoku ni shizumu
雨風立ちと変わらぬ映り木でamekaze tachi to kawaranu utsurigi de
泥にまみれた心洗うdoro ni mamireta kokoro arau
遠くに滲んだ追憶の中tooku nijinda tsuioku no naka
忘れかけた想いを見つけたwasure kaketa omoi wo mitsuketa
声よ 響けよkoe yo kodama yo
今望む言葉を教えてima nozomu kotoba wo oshiete
交じり合う時の流れがmajiriau toki no nagare ga
私になる前にwatashi ni naru mae ni
面影を辿れば見知るほどに戸惑うomokage wo tadoreba mishiru hodo ni tomadou
穢れを拭えぬ皮の流れに添わせてkegare wo himenu kawa no nagare ni sowasete
どうか声よ 響けよdou ka koe yo kodama yo
今望む言葉を聴かせてima nozomu kotoba wo kikasete
雲の向こうへと進んでkumo no mukou e to susunde
彷徨い合う前にsamayoiau mae ni
天よ大地よten yo daichi yo
今歌うこの歌を聴いてima utau kono uta wo kiite
交じり合う時の流れがmajiriau toki no nagare ga
私になる前にwatashi ni naru mae ni
何者でもないままnanimono demo nai mama
この身を捧げましょうkono mi wo sasagemashou
Song of Resignation
The rustling of the trees, holding my breath
Without knowing each other's names, I surrender myself
The faint sunlight filtering through the dense foliage
Feels like a mother's warmth somewhere
The backs left by ancient people
The engraved chest is throbbing
Oh voice, resound
Let me hear the words I desire now
Advancing towards the mist
Before we lose our way
Embracing the dreams of the babbling brook
Bathing in the intertwined leaves of the boat, sinking into the lonely water surface
Among the reflected trees unchanged by rain and wind
Cleansing the heart stained with mud
In the blurred memories far away
I found the feelings I had almost forgotten
Oh voice, resound
Teach me the words I desire now
Before I become part of the flowing time
The more I follow the traces, the more I recognize, the more I am puzzled
Guided by the flow of impure skin that cannot be wiped away
Please, oh voice, resound
Let me hear the words I desire now
Advancing towards the clouds
Before we lose our way
Heaven and earth
Listen to this song I sing now
Before I become part of the flowing time
Remaining as no one
Let's dedicate ourselves



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ohara Yuiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: