Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kirameku Hamabe
Ohara Yuiko
Brillando en la orilla
Kirameku Hamabe
En los momentos felices me despierto
しあわせなときにめをさます
shiawase na toki ni me wo samasou
En los rincones que no noto por la mañana me acuesto
あさにきずかぬすきまでね
asa ni kizukanu sukima de ne
La luna cambia de forma en cualquier momento
つきはいつのひもすがたかえて
tsuki wa itsu no hi mo sugata kaete
Porque la oscuridad también desaparecerá
やみもけしてしまうからね
yami mo keshite shimau kara ne
Un futuro abundante, no sé si es felicidad o no
ありあまるみらいはしあわせかどうかわからない
ariamaru mirai wa shiawase ka dou ka wa wakaranai
¿Deberíamos elegir el presente sobre un pasado limitado?
かぎりあるかこよりいまをえらんでおきあがろうか
kagiri aru kako yori ima wo erande okiagarou ka
Mi corazón está flotando en algún lugar
こころがどこかにうかんでるよ
kokoro ga dokoka ni ukanderu yo
Puede que sea una pesadilla
わるいゆめかもしれないね
warui yume kamo shirenai ne
Los recuerdos siempre cambian de forma
きおくはいつでもかたちかえて
kioku wa itsudemo katachi kaete
Se esconden en el mar y abrazan el cielo
うみにひそみそらをまうね
umi ni hisomi sora wo mau ne
¿Qué está tratando de transmitir la vida infinita?
かぎりないいのちはなにをつたえようとしているの
kagiri nai inochi wa nani wo tsutaeyou to shiteiru no
¿Avanzar con la luna creciente o retroceder con la luna menguante?
かけるつきとともにすすむかもどるどちらだろうか
kakeru tsuki to tomo ni susumu ka modoru dochira darou ka
Donde la marea se mezcla con la arena
しおとすながうずまくところ
shio to suna ga uzumaku tokoro
El pasado y el futuro se entrelazan
かことみらいがてをふって
kako to mirai ga te wo futte
El agua y la tierra se fusionan
みずとつちがかさなって
mizu to tsuchi ga kasanatte
Sería divertido estar juntos en la brillante orilla
きらめくはまべでいまいっしょにいるとたのしいだろうね
kirameku hamabe de ima issho ni iru to tanoshii darou ne
Si la luna llena está avanzando sin descanso
やすみなくつきひはさきにすすもうとしているなら
yasumi naku tsukihi wa saki ni susumou to shiteiru nara
Elije el pasado perdido y duerme un poco con el presente
きえたかこをいまのともにえらんですこしねむろう
kieta kako wo ima no tomo ni erande sukoshi nemurou
Donde la marea se une al viento
しおとすながこえをあわせて
shio to suna ga koe wo awasete
El pasado y el futuro se toman de la mano
かことみらいがてをとって
kako to mirai ga te wo totte
Cerca del agua y la tierra
みずとつちによりそって
mizu to tsuchi ni yorisotte
Sería divertido cantar juntos en la brillante orilla
きらめくはまべでいまいっしょにうたうとたのしいだろうね
kirameku hamabe de ima issho ni utau to tanoshii darou ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ohara Yuiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: