Transliteración y traducción generadas automáticamente
Aishitetanda
Ohguro Maki
Te amé, maldita sea
Aishitetanda
Olvidemos tu maldita existencia
わすれてしまおう あなたのことなんて
Wasurete shimaou anata no koto nante
Tiraré las fotos, quemaré mi corazón
しゃしんをよぶりすてて こころをやきすててしまおう
Shashin wo yoburi sutete kokoro wo yaki sutete shimaou
Aunque nos entendamos, chocamos
わかりあっても ぶつかりあうのは
Wakari atte mo butsukari au no wa
Porque pintamos un futuro diferente
えがくみらいがちがっていたから
Egaku mirai ga chigatteita kara
Me rendí...
あきらめたんだ
Akirametanda
Pensé que escaparía con eso
そうおもうことでにげたかったんだ
Sou omou koto de nigetakattanda
Ya no puedo volver, herí profundamente
もうもどれない ふかくきずつけた
Mou modorenai fukaku kizutsuketa
Te golpeé con palabras distorsionadas
ひずんだことばで あなたをなぐった
Hizunda kotoba de anata wo nagutta
El color del sol poniente se desvanece lejos
とおくにきえてく ゆうひのいろがあかくもえている
Tooku ni kieteku yuuhi no iro ga akaku moeteiru
Totalmente solo
All alone
All alone
El viento golpea la ventana, una balada dolorosa
まどをたたくかぜ せつなくさせるballade
Mado wo tataku kaze setsunaku saseru ballade
Pensar en ti me hace enamorarme demasiado, seguro
かんがえるのは よそうよけいにすきになるきっと
Kangaeru no wa yosou yokei ni suki ni naru kitto
Siempre, como si nada hubiera pasado
いつもならば なにもなかったように
Itsumo naraba nani mo nakatta youni
Vienes a recibirme con una cara inocente
むじゃきなかおでむかえにくるの
Mujakina kao de mukae ni kuru no
Te estoy esperando...
まっているんだ
Matte irunda
Los pasos que se acercan han pasado muchas veces
ちかづくあしおと いくつもとおりすぎた
Chikazuku ashioto ikutsumo toorisugita
Ya no puedo ver tu sombra
もうかんらない あなたのかげを
Mou kanranai anata no kage wo
Persigo todo lo que veo
みるものすべてにおいかけている
Miru mono subete ni oikaketeiru
Las estrellas brillantes y los fuegos artificiales de invierno
かがやくほしもふゆのはなびも
Kagayaku hoshi mo fuyu no hanabi mo
Son solitarios cuando estás solo
ひとりじゃさびしいだけね
hitori jya sabishii dake ne
La noche es larga
The night is long
The night is long
Te amé, maldita sea...
あいしてたんだ
Aishitetanda
Mucho más de lo que pensaba
おもってたよりもずっとずっと
Omotteta yori mo zutto zutto
Ya no puedo volver, dímelo
もうもどらない いいきかせても
Mou modoranai ii kikasete mo
Solo las lágrimas sinceras brotan
すなおななみだがあふれてくるだけ
Sunao na namida ga afurete kuru dake
Fuiste todo para mí, qué lento eres ahora
あなたはわたしのすべてだったのいまさらおそいね
Anata wa watashi no subete datta no imasara osoi ne
Simplemente, totalmente solo
Just all alone
Just all alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ohguro Maki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: