Transliteración y traducción generadas automáticamente
La La La
Ohguro Maki
La La La
La La La
El olor nostálgico del reloj de flores de violeta
なつかしいにおいがしてすみれの花時計
Natsukashii ni oigashite sumire no hana tokei
Aunque pensaba que sería más divertido estar enamorado
恋愛中ってもっと楽しいと思ってた
Renaichuutte motto tanoshii to omotteta
Es fácil enamorarse, pero mantener el brillo es
好きになるのは簡単なのに輝き持続するのは
Suki ni naru no wa kantan na no ni kagayaki jizoku suru no wa
La La La ~ Hoy y mañana no podré verte
ラ・ラ・ラ〜今日と明日はあなたに会えない
Ra*ra*ra~ kyou to ashita wa anata ni aenai
¿De quién son realmente la televisión y los medios?
テレビやマスコミは一体誰のもの
Terebi ya masukomi wa ittai dare no mono?
Estoy tan sola que solo los enciendo por ahora
とっても寂しいから取り合えずつけてます
Tottemo samishii kara tori aezu tsuketemasu
Es bueno tener sueños, pero
夢があるのはいいのだけど
Yume ga aru no wa ii no dake do
En esta ajetreada vida diaria
こんな忙しい日常じゃ
Konna isogashii htio jya
La La La ~ Hoy y mañana también quiero verte
ラ・ラ・ラ〜今日も明日もあなたに会いたい
Ra*ra*ra~ kyou mo ashita mo anata ni aitai
¿Por qué el tiempo pasa tan rápido?
時が経つのはなぜこんなに早いのだろう
Toki ga tatsu no wa naze konna ni hayai no darou
En un abrir y cerrar de ojos ya tengo esta edad, mis padres también
あっという間にもうこんな歳だし、親も歳だし
Atto iu aida ni mou konna toshi da shi, oya mo toshi da shi
Y solo estás tú... ¿sabes?
あなたしかいないし...ねえ
Anata shikai nai shi...nee
La La La ~ Si no hago algo, no podré ver a nadie
ラ・ラ・ラ〜何かやらなきゃ誰にも会えない
Ra*ra*ra~ nanika yaranakya dare ni mo aenai
A veces, lo que se ve en el corazón de las personas es solo la superficie
人の心裏の裏はただの表だったりして
Hito no kokoro ura no ura wa tada no omote dattari shite
Al mirar hacia atrás, me di cuenta de que solo estaba enamorada y me olvidé de mí misma
ふり返れば恋ばかりでつい自分を忘れてた
Furi kaereba koi bakari de tsui jibun o wasureteta
¿Qué debo hacer a partir de ahora para vivir?
これから私何をどうして生きていけばいいんだろう
Kore kara watashi nani o douhsite ikite ikeba iin darou
La La La ~ Definitivamente hoy y mañana también quiero verte
ラ・ラ・ラ〜やっぱり今日も明日もあなたに会いたい
Ra*ra*ra~ yappari kyou mo ashita mo anata ni aitai
La La La ~ Pero hoy y mañana tampoco podré verte
ラ・ラ・ラ〜だけど今日も明日もあなたに会えない
Ra*ra*ra~ dakedo kyou mo ashita mo anata ni aenai
Siempre, siempre, siempre, siempre, siempre... estemos juntos
ずっとずっとずっとずっとずっと......一緒にいようね
Zutto zutto zutto zutto zutto......issho ni iyou ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ohguro Maki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: