Traducción generada automáticamente
Meerchen
Ohrbooten
Maravilla
Meerchen
Ay, si tan solo estuviera el marAch wär doch nur dit Meer
Aquí justo frente a mi puertaHier direkt vor meener Tür
Entonces estaría más conmigoDann wär ick och mehr bei mir
Entonces cada mañanaDann würd ick jeden Morgen
Me refrescaría sin preocupacionesMir erfrischen und ohne Sorgen
Primero chapotear y hacer boogieboardErstmal splashen und boogieboarden
Vivo en una zona de 30 kilómetros por horaIck wohne in ner 30-Kilometer-Zone
A veces creoManchmal gloobe ick
Que el efecto invernaderoDer Treibhauseffekt
es realmente correctoist doch eigentlich korrekt
¿Qué pasaría si el nivel del mar subieraWärs wenn der Meeresspiegel steigt
Y se detuviera justo antes de Berlín?Und vor Berlin einfach stehen bleibt
Ay, si tan solo estuviera el azul saladoAch wär das salzije Blau
Aquí justo frente a mi casaDoch nur direkt vor meenem Bau
Eso me parecería genial (genial, genial, genial)Dit fänd ick ja super schau (schau, schau, schau)
Entonces siempre iría a la playaDann würd ick immer an \\'n Strand gehen
Relajado apoyado en una palmeraLässig an \\'ner Palme lehnen
Y espiando debajo de las faldas de las chicasUnd Mädels unter die Röcke spähen
Mi vista apenas llega a la siguiente fila de casasMeen Blick kommt grad mal bis zur nächsten Häuserfront
Estoy feliz cuando llego a 150 metrosDa is er froh,wenn er auf 150 Meter kommt
Mis ojos anhelan el horizonteMeine Augen sehnen sich nach Horizont
Y yo anhelo una playa donde tomar el solUnd ick mir nach \\'nem Sandstrand, wo man sich sonnt
Y en los descansos para almorzarUnd in den Mittagspausen
Escucharía las olasWürd icke den Wellen lauschen
Cómo rugen allá afueraWie se da draußen rauschen
El aire siempre sería frescoDie Luft wär immer frisch
Cuando la brisa marina silbaWenn die Meeresbrise zischt
Y pescado en mi mesaUnd Fisch auf meenem Tisch
Langostinos, langosta, arenque y sardinasScampi, Hummer, Hering und Sardinen
Hoy vienen de lataGibt es heute aus der Dose
Cada segundo tiene un filete gourmetJeder Zweite hat \'ne Schlemmerfilet-
Y una neurosis de palitos de pescadoUnd Fischstäbchen-Neurose
Y mi traje de bañoUnd meene Badehose
Ya está corroído por el cloroDie ist och schon vom Chlor zerfressen
Pero el Wannsee no se puede comparar con el marDoch den Wannsee kannste mit dem Meer nicht messen
Ay, si tan solo fuera el océanoAch wär doch nur der Ozean
Justo al ladoDirekt mal eben Nebenan
Entonces navegaría en un catamaránDann würd ick \'n Katamaran fahren
O en otro barcoOder \'n anderen Kahn
Ay, si tan solo estuviera el marAch wär doch nur dit Meer
Aquí justo frente a mi puertaHier direkt vor meener Tür
Entonces estaría más conmigoDann wär ick och mehr bei mir
Entonces el mar estaría conmigoDann wär dit Meer bei mir
Entonces estaría más conmigoDann wär ick och mehr bei mir
Entonces el mar estaría conmigoDann wär dit Meer bei mir
Entonces estaría más conmigoDann wär ick och mehr bei mir
Entonces el mar estaría conmigoDann wär dit Meer bei mir
Entonces estaría más conmigoDann wär ick o\' mehr bei mir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ohrbooten y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: