Transliteración y traducción generadas automáticamente
Hoshi No Rekishi
Ohyama Yurika
Hoshi No Rekishi
うつくしくささやいてUtsukushiku sasayaite
いのり、ちかい、しびれることばInori, chikai, shibireru kotoba
しんじあうまぼろしがShinji au maboroshi ga
やがてはほしのれきしになるでしょうYagate wa hoshi no rekishi ni naru deshou
まだあおくちいさなみMada aoku chiisana mi
めぶきはじめたMebuki hajimeta
きみとぼくだけのかじつKimi to boku dake no kajitsu
おもいえがいてたOmoi egaiteta
みんないつかMinna itsuka
かせきになってもKaseki ni natte mo
わすれずにいようWasurezu ni iyou
ふたりきりであるくはじめたFutari kiri de aruku hajimeta
このひにKono hi ni
うつくしくささやいてUtsukushiku sasayaite
いのり、ちかい、しびれることばInori, chikai, shibireru kotoba
しんじあうまぼろしがShinji au maboroshi ga
やがてはほしのれきしになるでしょうYagate wa hoshi no rekishi ni naru deshou
にどともどれないきせつNido to modore nai kisetsu
いつかはちるはなItsuka wa chiru hana
ふたたびはいえぬひびFutatabi wa ienu hibi
ぼくらはいきてるBokura wa ikiteru
ひとつひとつHitosu hitotsu
つむいでゆこうTsumuide yukou
いびつないとでもIbitsu na ito demo
ひとりきりじゃかねられないHitori kiri ja kanerare nai
みらいをMirai wo
あいしてるあいしてるAishiteru aishiteru
うまれかわるずっとまえからUmarekawaru zutto mae kara
しんじあうまぼろしがShinji au maboroshi ga
やがてはほしのれきしになるでしょうYagate wa hoshi no rekishi ni naru deshou
ひかりあふれHikari afure
はるかとおくまでみたそうHaruka tooku made mita sou
よろこびのうたYorokobi no uta
きこえるKikoeru
うつくしくささやいてUtsukushiku sasayaite
いのり、ちかい、しびれることばInori, chikai, shibireru kotoba
しんじあうまぼろしにShinji au maboroshi ni
きみとぼくのえいえんをみたKimi to boku no eien wo mita!
あいしてるあいしてるAishiteru aishiteru
いのり、ちかい、こぼれるなみだInori, chikai, koboreru namida
こんなひがこんなひがKonna hi ga konna hi ga
やがてはほしのれきしになるでしょうYagate wa hoshi no rekishi ni naru deshou
Historia de las Estrellas
Hermosamente susurrando
Oraciones, promesas, palabras que estremecen
Las ilusiones en las que creemos mutuamente
Finalmente se convertirán en la historia de las estrellas
Todavía verde, un pequeño brote
Comenzó a florecer
La fruta solo tuya y mía
Habíamos imaginado estos sentimientos
Todos, algún día
Incluso si nos convertimos en fósiles
No olvidemos
Comencemos a caminar juntos solos en este día
Hermosamente susurrando
Oraciones, promesas, palabras que estremecen
Las ilusiones en las que creemos mutuamente
Finalmente se convertirán en la historia de las estrellas
Una temporada que no podemos volver a
Algún día, las flores caerán
Días que no podemos repetir
Estamos viviendo
Uno a uno
Sigamos tejiendo
Incluso con hilos defectuosos
No podemos tejer el futuro solos
Te amo, te amo
Siempre hemos estado destinados a renacer
Las ilusiones en las que creemos mutuamente
Finalmente se convertirán en la historia de las estrellas
La luz rebosa
Hasta lo lejano que hemos visto
Escuchamos
La canción de la alegría
Hermosamente susurrando
Oraciones, promesas, palabras que estremecen
En las ilusiones en las que creemos mutuamente
Vimos nuestra eternidad juntos
Te amo, te amo
Oraciones, promesas, lágrimas derramadas
Días como estos, días como estos
Finalmente se convertirán en la historia de las estrellas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ohyama Yurika y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: