Traducción generada automáticamente

Out Of Control
Oingo Boingo
Fuera de control
Out Of Control
Todos dicen que tarde o temprano llegarás al final de la líneaEveryone says sooner or later you'll reach the end of the line
Cuando las cosas se ponen difíciles, algunos piensan que es fácil abandonar el barco...When things get rough some think it's easy to jump the ship . . .
Tú decidesYou decide
Yo digo, no lo tires todoI say--don't throw it away
Hay alrededor de un millón de razones por las queThere's about a million reasons why
Aunque las hayas escuchado todas antesThough you've heard them all before
Y estás muy cansadoAnd you're getting very tired
Apoya tu cabeza en mi regazo y te cantaré esta canción de cunaLay your head on my lap and I'll sing you this lullaby
COROCHORUS
¿No sabesDon't you know
Que todos a tu alrededorThat everyone around you
Han sentido el dolor que sientes hoy?Has felt the pain you feel today
Estás fuera de control, sí, y quieres que alguien te digaYou're out of control yeah--and you want someone to tell you
Que cuando despiertes por la mañana solo será un sueñoWhen you wake up in the morning it'll only be a dream
Estás fuera de control...You're out of control . . .
Hay una nube rodando sobre ti y parece que solo llueve sobre tiThere's a cloud-rollin' overhead and it seems to rain on no one else
Hay un sol negro proyectando una sombra negra,There's a black sun--casting a black shadow,
y sé que te sientes tan soloand I know you feel so all alone
Estás fuera de control y quieres que el mundo te ameYou're out of control--and you want the world to love you
O tal vez solo quieres una oportunidad para hacerles saberOr maybe you just want a chance to let them know
Que vives y respiras y sufresThat you live and breathe and suffer
Y tu espalda está contra la pared y no tienes a dónde irAnd your back is in the corner and you've got nowhere to go
Nada por nada, todo está a tu alcance, pero tiene un precioNothin' for nothin'--everything's right at your fingertips--for a price
¿Quién dijo que la vida en este planeta sería un paraíso?Who ever said that life on this planet would ever be paradise
Yo digo, no lo tires todo, tienes demasiadas cosas que decirI say--don't throw it away, you've got too many things to say
Si tiras tu vida, si tiras tu vida...If you throw your life, if you throw away your life . . .
El mundo nunca será igualTHe world will never be the same
COROCHORUS
Estás fuera de control y te mueves sin direcciónYou're out of control--and you move without direction
Y la gente mira directamente a través de tu almaAnd people look right through your soul
Estás fuera de control y quieres que alguien te digaYou're out of control--and you want someone to tell you
Que cuando despiertes por la mañana solo será un sueñoWhen you wake up in the morning it'll only be a dream
Y desearía poder decirte que solo será un sueñoAnd I wish that I could tell you, it'll only be a dream



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oingo Boingo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: