Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 140.042

Clattanoia (Overlord)

Oishi Masayoshi

Letra

Significado

Clattanoia (Overlord)

Clattanoia (Overlord)

Waar is mijn antwoord? Ik zoek hetKotae wa doko e? Sagashite
Where's my soul?Where's my soul?
Het is als een angst, net als een slechte droomIt's like a fear warui yume no you de
Als ik wakker word, heb ik alleen maar bottenMezametemo all I've got is bones
Ik ben in paniek? Kom op, haast jeI'm in a panic? Get out, hurry
Oh, er zijn mysteries en ellendeOh, there are mysteries and miseries

Dood of levend, heen en weer gewiegdDead or alive hazama ni yurarete
Dwalen van rechts naar links naar de helSamayoi right to left to hell
De schaduw van de duisternis, de schaduw van de emotieYami no shoutai emo no shoutai
Dansend één, twee, drie stappen op dit donkere podiumOdoru one, two, three steps on this dark stage

Hef je vlag, marcheer door, vechtRaise your flag, march on, fight
Als je je hand naar de afgrond steekt, zal het botten makenKamen on fuchi e te o kakenottara hone ga naru noni
Oorlogen en zwaarden, tranen en bloedWars and swords, tears and blood
De overvloedige kracht begon plotseling te lachen!Afureru chikara ga fui ni waraidashita!

Waar is mijn antwoord? Ik zoek hetKotae wa doko e? Sagashite
Where's my soul? Where's my heart?Where's my soul? Where's my heart?
We heersen, we worden verslondenWe are ruling nomereteku
Twijfel niet, ga deze wegDon't hesitate, Go this way
Het maakt niet uit dat ik het niet begrijpWakaranai kamawanai
Zelfs als er dingen zijn die krom zijnMagaimono furuttemo
Laten we gewoon deze wereld overlevenTada kono sekai o ikinukeyo
Aa, het verdriet dat ik verloor, draait weer opAa nakushita kanashimi ga mata uzuiteku
It's all we want!It's all we want!

De lucht van de uitvoering is koudShikkou no sora tsumetaku
De duisternis van middernachtMidnight yo no yami wa
Maakt me altijd gekAways drives me mad
Waar is die ster nu?Where is that star now?
Ik heb de ster gevondenI found the star now
Maar het is zo mooiBut it's so beautiful
Ik ben zo twijfelendI'm so doubtful

In de verwarring die verblijftTomodoi no naka yadoru
Als ik verlangens om me heen kijkDesire miwataseba
Lucht en land en zeeSky and land and sea
De uitnodiging naar de zee, de heerschappij van de afgrond stijgtHai eno izanai zattai no shihai nobore
Eén, twee, drie stappen naar de koninklijke troonOne, two, tree steps to the royal throne

Gooi een spreuk, roep ze opCast a spell, call them up
Roep wanhoop aan, terwijl lege schaduwen dansenZetsubou o yobe munashisa ni yoi heitach ga mau
Schreeuwen en blaffen, verdriet en doodShouts and barks, grief and death
Wees meedogenloos voor degenen die het verdienenOnonoku mono ni mujihi furiorose

Als je de onsterfelijkheid wilt, breek het openMujou o yuke abaite
Breek alles, neem allesBreak it all, take it all
Alles wat je kunt krijgenTe ni ireru subete o
Ik bid gewoon, of speel ik gewoon?I just pray, or just play?
Dat is het niet, het stopt nietSou janai tomaranai
Hou de onsterfelijke jaren vastKienai ginen idaite

Breng terug wat je verloren hebtNakushita mono o torimodose yo
Aa, zelfs als dat bedekt is met waanzinAa sore sae oou kyouki ni mamiretemo
Gekke wereldCrazy world

Een onzichtbaar hart en een lichaam dat er echt isMienai kokoro to tashika ni aru karada
Zweer trouw aan wat je gelooftShinjitai mono o onore ni chikae

Verlaat het antwoord en ren wegKotae o sutete hashire
Where's my soul? Where's my heart?Where's my soul? Where's my heart?
Geloof in die wilSono ishi o shinjite
Twijfel niet, ga deze wegDon't hesitate, go this way
Het maakt niet uit dat ik het niet begrijpWakaranai kamawanai
Of het nu een droom is of de realiteitYume demo genjitsu demo
Laten we gewoon deze wereld doorkruisenTada kono sekai o ikinukou
Kom op, waar deze vlam ook heen gaatSaa dokomadedemo kono ahi ga yuku kagiri
Ellende-wereldMisery-world

Escrita por: Masayoshi Oishi / Oxt. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Rayana. Subtitulado por Jayme y más 1 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oishi Masayoshi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección