Transliteración generada automáticamente

Futari Camp
Oishi Masayoshi
Campamento de a Dos
Futari Camp
Vamos a empezar algo nuevo
新しいことを始めよう
atarashii koto wo hajimeyou
Salgamos de campamento, solo tú y yo
ふたりキャンプに出掛けよう
futari kyanpu ni dekakeyou
Al sentimiento que encendimos, le echaremos más leña al fuego
灯したこの感情に 薪をくべるのさ
tomoshita kono kanjou ni maki wo kuberu no sa
Para que nunca se apague
ずっと消えないように
zutto kienai you ni
La razón fue algo sin sentido
きっかけなんてしょうもなくて
kikkake nante shoumonakute
De esas que hasta te hacen reír
笑ってしまうくらいに
waratte shimau kurai ni
Y el destino no es más que una etiqueta
運命とは後付けの荷札(タグ)
unmei to wa atotsuke no nifuda (tagu)
Que le pones a lo que ya pasó
退屈な日々を蹴飛ばして
taikutsu na hibi wo ketobashite
Los días aburridos los dejamos atrás, y lo que vemos frente a nosotros
目に飛び込む景色が
me ni tobikomu keshiki ga
Se convierte en un mapa de nuestra propia historia
自分を巡る地図になってゆく
jibun wo meguru chizu ni natte yuku
Siempre es algo confuso, pero aún así se siente tan amable
いつだって曖昧で そのくせに優しくて
itsudatte aimai de sono kuse ni yasashikute
Si te acercas, parece alejarse
近づけば遠ざかる
chikazukeba toozakaru
Y esa distancia justa es lo que lo hace perfecto
そんな距離感がちょうどいい
sonna kyori kan ga choudo ii
Vamos a empezar algo nuevo
新しいことを始めよう
atarashii koto wo hajimeyou
Salgamos de campamento, solo tú y yo
ふたりキャンプに出掛けよう
futari kyanpu ni dekakeyou
Ya sentimos esto en el corazón
気づいてしまった感情に
kizuite shimatta kanjou ni
¿Para qué taparlo o negarlo?
蓋をすることはないでしょう?
futatsu wo suru koto wa nai deshou
En este mundo que parece tener nada
「何もない」が在るこの世界
nani mo nai ga aru kono sekai
Tu presencia se vuelve cada vez más fuerte
君の存在が濃くなって
kimi no sonzai ga koku natte
Y bajo un cielo estrellado que quiere desbordarse, le echamos más leña al fuego
溢れそうな星空に 薪をくべるのさ
afuresou na hoshizora ni maki wo kuberu no sa
Para que nunca se apague
ずっと消えないように
zutto kienai you ni
¿A dónde fuimos la semana pasada?
先週はどこへ行ったっけ
senshuu wa doko e itta kke
Es como ir llenando un álbum de sellos
まるでスタンプのように
maru de sutampu no you ni
Cada recuerdo nos suma una nueva herramienta
思い出の数だけ増えてく道具(ギア)
omoide no kazu dake fueteku dougu (gia)
Y tú, que no hablas tanto
口数が少ない君が
kuchikazu ga sukunai kimi ga
Cuando cuentas algo con orgullo
自慢げに語るのが
jimange ni kataru no ga
Desde aquí al lado, siempre me haces reír
隣で見てていつも可笑しくて
tonari de mitete itsumo okashikute
A veces hablas sin parar, y comes sin vergüenza ni filtro
時には饒舌に 遠慮なく舌鼓
toki ni wa jouzetsu ni enryo naku shitazutsu
Como no eres así normalmente
いつもとは違うから
itsumo to wa chigau kara
Ese ambiente entre los dos se vuelve adorable
ふたりの空気感が愛おしい
futari no kuuki kan ga itoshii
Olvidemos las cosas difíciles
難しいことは忘れよう
muzukashii koto wa wasureyou
Sí, mejor salgamos de campamento
そうだキャンプに出掛けよう
sou da kyanpu ni dekakeyou
Y si el corazón está hecho un lío
くしゃっとした心を
kushatto shita kokoro wo
Quizá venga bien reiniciarlo
リセットするのもアリでしょう
risetto suru no mo ari deshou
En este mundo que parece tener nada
「何もない」が在るこの世界
nani mo nai ga aru kono sekai
Si de repente se escapa una lágrima
ふいにこぼれる涙も
fui ni koboreru namida mo
Culpemos al humo travieso del fuego
いたずらに追ってくる煙のせいにして
itazura ni otte kuru kemuri no sei ni shite
Y sigamos riendo, Sigamos riendo
ずっと笑っていよう ずっと笑っていよう
zutto waratte iyou zutto waratte iyou
Vamos a empezar algo nuevo
新しいことを始めよう
atarashii koto wo hajimeyou
Salgamos de campamento, solo tú y yo
ふたりキャンプに出掛けよう
futari kyanpu ni dekakeyou
Ya sentimos esto en el corazón
気づいてしまった感情に
kizuite shimatta kanjou ni
¿Para qué taparlo o negarlo?
蓋をすることはないでしょう?
futatsu wo suru koto wa nai deshou
En este mundo que parece tener nada
「何もない」が在るこの世界
nani mo nai ga aru kono sekai
Tu presencia se vuelve cada vez más fuerte
君の存在が濃くなって
kimi no sonzai ga koku natte
Y bajo un cielo estrellado que quiere desbordarse, le echamos más leña al fuego
溢れそうな星空に 薪をくべるのさ
afuresou na hoshizora ni maki wo kuberu no sa
Para que nunca se apague
ずっと消えないように
zutto kienai you ni
Para poder seguir a tu lado
そばにいられるように
soba ni irareru you ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oishi Masayoshi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: