Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.489
Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Shinda!

shinda shinda kyou mo shinda
te ashi atama ga torechaisou da
karakkara ni natta karada
ha hha hha hha hha hha hha ha

marude mainichi ga kanoke
konya mo doro no you ni nemuru dake
sou ikiteru dake no shikabane
sonna hibi ni wa zuru wo shichau wake

orikou kara no touhikou hikyou mo mata ikkyou
janai to baka wo miru mitai de iya janai?

ura de bokura wo ayatsuru nekuromansaa
kimi mo issho ni sono marionetto no ito wo kirou ka

odore!
shinda shinda kyou mo shinda
te ashi atama ga torechaisou da
karakkara ni natta karada ha hha hha hha
shinda shinda kore wa shinda
kono mama ten ni mesarechaisou da
sonna kyou nado waraitobashite
ha hha hha hha hha hha hha hha

yareyare nakanaka iki nikui sekai da
sore nara sono mama odoriakaseba ii
tatoeba sono mi ga hatete kusattemo
kokoro made kusatta wake janai desho?

tatoe mainichi ga kanoke demo
chiisana yorokobi kakiatsume
un, ikiteru dake de shiawase
tte koe wo koroshi jibun wo koroshite

narubeku oto wo tatezu ni ikiteku no ga ii yo to
ki ga tsuitara toumei ningen mitai

kimi wo hyougen suru no wa kimi jishin da
daijoubu issho ni sono kakumei no rizumu ni norou ka

sawage!
tsunda tsunda kyou mo tsunda
yume mo kibou mo aru wakenai ya
zuttazuta ni kizanda biito de zunta tta tta tta
tsunda tsunda kore wa tsunda
kono mama jinsei owacchaisou da
sonna koto nado ima wa wasurete
zunta tta tta tta tta tta tta tta

koyoi furafura samayou you ni yonayona
minna urei ki yo wo hanare atsumaridasu ushimitsu naito
kanoke ni irerarete isshou wo shibararete nanika ni ayatsurarete
ikiru no wa mou iya daa!

shinda shinda kyou mo shinda
te ashi atama ga torechaisou da
karakkara ni natta karada ha hha hha hha
shinda shinda kore wa shinda
kono mama ten ni mesarechaisou da
sonna kyou nado waraitobashite
ha hha hha hha hha hha hha hha

yareyare nakanaka iki nikui sekai da
sore nara sono mama odoriakaseba ii
tatoeba sono mi ga hatete kusattemo
kokoro made kusatta wake janai
hone ni naru made buchiagemashou

Dood!

Dood!
Dood, dood, vandaag ook dood
Handen, voeten, hoofd, het lijkt wel of het loskomt
Een lichaam dat helemaal leeg is
Ha ha ha ha ha ha ha ha

Het lijkt wel alsof elke dag een schim is
Vanavond slaap ik weer als in de modder
Ja, ik ben gewoon een levenloze schim
In zulke dagen ga ik me niet druk maken

Van de school naar de gevangenis, weer een keer
Het lijkt wel of ik naar een idioot kijk, dat wil ik niet, toch?

Achter de schermen beheerst een duistere kracht ons
Zou jij ook samen met mij die marionetdraad willen doorknippen?

Dans!
Dood, dood, vandaag ook dood
Handen, voeten, hoofd, het lijkt wel of het loskomt
Een lichaam dat helemaal leeg is, ha ha ha ha
Dood, dood, dit is dood
Het lijkt wel of ik zo de lucht in word getrokken
Zo'n dag laat ik gewoon voorbijvliegen
Ha ha ha ha ha ha ha ha

Och, och, het is een wereld die moeilijk te leven is
Als dat zo is, dan dans gewoon verder zoals je bent
Bijvoorbeeld, zelfs als je lichaam vergaat en gaat rotten
Is dat niet de reden dat je hart niet verrot?

Zelfs als elke dag een schim is
Verzamel kleine vreugdes
Ja, alleen al leven is gelukkig
Maar ik vermoord mijn stem en mezelf

Probeer zo stil mogelijk te leven, dat is beter
Als je het doorhebt, lijk je wel een geest

Jij bent degene die jezelf uitdrukt
Geen probleem, laten we samen op die revolutionaire beat springen

Maak lawaai!
Verstrikt, verstrikt, vandaag ook verstrikt
Dromen en hoop zijn er niet
Met een steeds maar doordenderende beat, tta tta tta
Verstrikt, verstrikt, dit is verstrikt
Het lijkt wel of mijn leven zo eindigt
Vergeet zulke dingen nu maar
Tta tta tta tta tta tta tta

Vanavond dwaal ik rond als een dolende geest
Iedereen verzamelt zich, weg van de treurige wereld
Verstopt in de schaduw, gebonden aan iets, beheerst
Ik wil niet meer leven!

Dood, dood, vandaag ook dood
Handen, voeten, hoofd, het lijkt wel of het loskomt
Een lichaam dat helemaal leeg is, ha ha ha ha
Dood, dood, dit is dood
Het lijkt wel of ik zo de lucht in word getrokken
Zo'n dag laat ik gewoon voorbijvliegen
Ha ha ha ha ha ha ha ha

Och, och, het is een wereld die moeilijk te leven is
Als dat zo is, dan dans gewoon verder zoals je bent
Bijvoorbeeld, zelfs als je lichaam vergaat en gaat rotten
Is dat niet de reden dat je hart niet verrot?

Laten we het kapotmaken tot het bot is!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oishi Masayoshi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección