Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 962

Super Adorable Gal

Oishi Masayoshi

Letra

Significado

Super Niedliche Gal

Super Adorable Gal

Dein Lächeln ist wie die Sonne
きみのえがおはまるでたいよう
kimi no egao wa marude taiyou

Die Stadt des Schmelzens wird warm
ひょうてんかのまちもとけてく
hyoutenka no machi mo toketeku

Ich kann nicht aufhören, es ist einfach zu viel
もうどうにもとまらない
mou dou ni mo tomaranai

Eine richtig süße Gal
なまらめんこいギャル
namara menkoi gyaru

(eine richtig süße Gal, eine richtig süße Gal)
(めんこいどさんこギャルなまらめんこいどさんこギャル)
(menkoi dosanko gyaru namara menkoi dosanko gyaru)

(eine richtig süße Gal) wow
(めんこいどさんこギャル)あわ
(menkoi dosanko gyaru) aw!

Die Transparenz ist unglaublich
とうめいかんはんぱない
toumeikan hanpa nai

(eine richtig süße Gal)
(なまらめんこいどさんこギャル)
(namara menkoi dosanko gyaru)

Selbst bei Minusgraden bleibt sie warm
まいなすごーどでもなまあし
mainasu go-do demo namaashi!?

(eine richtig süße Gal)
(なまらめんこいどさんこギャル)
(namara menkoi dosanko gyaru)

Unerwartet ist dieses Gefühl so rein
いがいとじゅんじょうなにこのかんじょう
igai to junjou nani kono kanjou

(eine richtig süße Gal)
(なまらめんこいどさんこギャル)
(namara menkoi dosanko gyaru)

Gal! Gal!
ギャル!ギャル
gyaru! gyaru!

Diese Distanz ist nicht da, ich kann nicht anders
このきょりかんはないじゃんかんちがいしちゃうじゃん
kono kyori kan wa nai jan kanchigai shichau jan

Es geht jedem so
だれにでもそうなの
dare ni demo sou nano?

Ach, ich kann meine Augen nicht von dir lassen, es macht mich verrückt
あーあ、めがはなせないきになってしょうがない
a-ah, me ga hanasenai ki ni natte shouganai

Ich werde immer mehr gefangen
とりこになってく
toriko ni natteku

Dein Lächeln ist wie die Sonne
きみのえがおはまるでたいよう
kimi no egao wa marude taiyou

Die Stadt des Schmelzens wird warm
ひょうてんかのまちもとけてく
hyoutenka no machi mo toketeku

Die Hitze, die Hitze hört nicht auf
あついこどがあついこどがなりやまない
atsui kodo ga atsui kodo ga nariyamanai

In der romantischen Welt des Silbers
ろまんてぃっくなぎんのせかいに
romantikku na gin no sekai ni

Zeichne die Suppe, Cinderella
しゅぷるをえがくシンデレラ
shupuru o egaku shinderera

Ich kann nicht aufhören, es ist einfach zu viel
もうどうにもとまらない
mou dou ni mo tomaranai

Ich möchte mehr über dich wissen
もっときみをしりたい
motto kimi o shiritai

Eine richtig süße Gal
なまらめんこいギャル
namara menkoi gyaru

(eine richtig süße Gal, eine richtig süße Gal)
(めんこいどさんこギャルなまらめんこいどさんこギャル)
(menkoi dosanko gyaru namara menkoi dosanko gyaru)

(eine richtig süße Gal) wow
(めんこいどさんこギャル)あわ
(menkoi dosanko gyaru) aw!

Wenn es schneit, wird alles weiß
ふぶいたならほわいとあうと
fubu ita nara howaitoauto

(eine richtig süße Gal)
(なまらめんこいどさんこギャル)
(namara menkoi dosanko gyaru)

Die rutschigen Füße sind wie Eisbahnen
すべるあしもとはあいすばーん
suberu ashimoto wa aisubaan

(eine richtig süße Gal)
(なまらめんこいどさんこギャル)
(namara menkoi dosanko gyaru)

Ah, das ist also die Herausforderung
なるほどこれがためされるだいち
naruhodo kore ga tamesareru daichi

(eine richtig süße Gal)
(なまらめんこいどさんこギャル)
(namara menkoi dosanko gyaru)

Gal! Gal!
ギャル!ギャル
gyaru! gyaru!

In der unbekannten Umgebung, an der Haltestelle
みしらぬふうけいぽつんとばすてい
mishiranu fuukei potsun to basutei

Die ungewohnte Stadt
みなれないまちなみ
minarenai machinami

Aber ich fühle mich nicht einsam
でもひとりぼっちをかんじないのは
demo hitoribocchi o kanjinai no wa

Weil du hier bist
きみがいてくれたから
kimi ga ite kureta kara

Wenn wir zusammen lachen, ist es immer die Sonne
ふたりわらえばいつもたいよう
futari waraeba itsumo taiyou

Selbst das Eis in meinem Herzen schmilzt
こころのこおりさえとけてく
kokoro no koori sae toketeku

Das Schicksalsrad, das Schicksalsrad bleibt nicht stehen
うんめいのはぐるまうんめいのはぐるまはとまらない
unmei no haguruma unmei no haguruma wa tomaranai

In einer endlosen weißen Welt
みわたすかぎりしろいせかいで
miwatasu kagiri shiroi sekai de

Plötzlich vor meinen Augen erschienen
とつぜんめのまえにあらわれた
totsuzen me no mae ni arawareta

Eine Begegnung wie ein Wunder
きせきみたいなであい
kiseki mitai na deai

Eine richtig süße Gal
なまらめんこいギャル
namara menkoi gyaru

(eine richtig süße Gal, eine richtig süße Gal)
(めんこいどさんこギャルなまらめんこいどさんこギャル)
(menkoi dosanko gyaru namara menkoi dosanko gyaru)

(eine richtig süße Gal) wow
(めんこいどさんこギャル)あわ
(menkoi dosanko gyaru) aw!

(eine richtig süße Gal, eine richtig süße Gal)
(めんこいどさんこギャルなまらめんこいどさんこギャル)
(menkoi dosanko gyaru namara menkoi dosanko gyaru)

(eine richtig süße Gal)
(めんこいどさんこギャル)
(menkoi dosanko gyaru)

In den Jahreszeiten des Wandels
しきおりのきせつに
shiki-ori no kisetsu ni

Herbst, Winter, Sommer kommen
あき、ふゆ、なつがくる
aki, fuyu, natsu ga kuru

Ich möchte die Landschaft nur mit dir sehen
ぼくらだけのけしきをいっしょにみていたい
bokura dake no keshiki o issho ni miteitai

Dein Lächeln ist wie die Sonne
きみのえがおはまるでたいよう
kimi no egao wa marude taiyou

Die Stadt des Schmelzens wird warm
ひょうてんかのまちもとけてく
hyoutenka no machi mo toketeku

Die Hitze, die Hitze hört nicht auf
あついこどがあついこどがなりやまない
atsui kodo ga atsui kodo ga nariyamanai

In der romantischen Welt des Silbers
ろまんてぃっくなぎんのせかいに
romantikku na gin no sekai ni

Zeichne die Suppe, Cinderella
しゅぷるをえがくシンデレラ
shupuru o egaku shinderera

Ich kann nicht aufhören, es ist einfach zu viel
もうどうにもとまらない
mou dou ni mo tomaranai

Ich möchte mehr über dich wissen
もっときみをしりたい
motto kimi o shiritai

Eine richtig süße Gal
なまらめんこいギャル
namara menkoi gyaru

(eine richtig süße Gal, eine richtig süße Gal)
(めんこいどさんこギャルなまらめんこいどさんこギャル)
(menkoi dosanko gyaru namara menkoi dosanko gyaru)

(eine richtig süße Gal) wow
(めんこいどさんこギャル)あわ
(menkoi dosanko gyaru) aw!

(eine richtig süße Gal, eine richtig süße Gal)
(めんこいどさんこギャルなまらめんこいどさんこギャル)
(menkoi dosanko gyaru namara menkoi dosanko gyaru)

(eine richtig süße Gal)
(めんこいどさんこギャル)
(menkoi dosanko gyaru)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oishi Masayoshi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección