Transliteración y traducción generadas automáticamente
Look At The Sea
Oisicle Melonpan
Schau Auf Das Meer
Look At The Sea
Ich möchte deine Tränen trinken, deinen Atem einatmen
あなたの涙を飲んで あなたの吐息を吸って
anata no namida o nonde anata no toiki o sutte
Ich möchte deine Worte auf der Zunge zergehen lassen
あなたの言葉を噛んでいたい
anata no kotoba o kandeitai
Die schönen Haare zählen, die verzerrten Male nachzeichnen
きれいな髪を数えて いびつな痣をなぞって
kirei na kami o kazoete ibitsu na aza o nazotte
In deinen stillen Augen wohnen
静かな瞳に住んでいたい
shizuka na hitomi ni sundeitai
Schau auf das Meer, schau auf den Fluss
Look at the sea look at the flow
Look at the sea look at the flow
Schau auf den Vogel
Look at the bird
Look at the bird
Bleib bitte so wie du bist
冷めないでいてね
samenaideite ne
Schau auf das Meer, schau in den Himmel
Look at the sea look at the sky
Look at the sea look at the sky
Schau auf den Mond
Look at the Moon
Look at the Moon
Bleib bitte so wie du bist
冷めないでいてね
samenaideite ne
Durch deine Sorgen geliebt, dein Gewicht umarmt
あなたの憂いによって あなたの重さを愛し
anata no urei ni yotte anata no omosa o aishi
Wenn es deine Lügen sind, möchte ich sie glauben
あなたの嘘なら信じていたい
anata no uso nara shinjiteitai
Durch Eifersucht geliebt, sogar die Bosheit umarmen
いっそ嫉妬によって いっそ悪意も愛し
isso shitto ni yotte isso akui mo aishi
Selbst wenn alles gelogen ist, möchte ich es glauben
全部嘘でも信じていたい
zenbu uso demo shinjiteitai
Schau auf das Meer, schau auf den Fluss
Look at the sea look at the flow
Look at the sea look at the flow
Schau auf den Vogel
Look at the bird
Look at the bird
Bleib bitte so wie du bist
冷めないでいてね
samenaideite ne
Schau auf das Meer, schau in den Himmel
Look at the sea look at the sky
Look at the sea look at the sky
Schau auf den Mond
Look at the Moon
Look at the Moon
Bleib bitte so wie du bist
冷めないでいてね
samenaideite ne
Berühre nicht, bleib unberührt
汚れないで触れないで
yogorenaide sawaranaide
Lass uns bis zum Tod unwissend bleiben
死ぬまで知らずにいようよ
shinu made shirazu ni iyou yo
Erwarte nichts, schau weg
求めないで目を伏せて
motomenaide me o fusaide
Es ist in Ordnung, so zu tun, als ob du es nicht bemerkst
気づかない振りでもいいよ
kizukanai furi demo ii yo
Fürchte dich nicht, bleib unverändert
恐れないで変わらないで
osorenaide kawaranaide
Zwei in dieser Welt sind genug
世界に二人でいいよ
sekai ni ninin de ii yo
Halt meine Hand und lass sie nicht los
手を繋いで離さないで
te o tsunaide hanasanaide
Bleib bitte so wie du bist
冷めないでいてね
samenaideite ne
Ich möchte deine Haare zählen
あなたの髪を数えていたい
anata no kami o kazoeteitai
Die schönen Haare zählen
きれいな髪を数えていたい
kirei na kami o kazoeteitai
Ich möchte deine Haare zählen
あなたの髪を数えていたい
anata no kami o kazoeteitai
Ich möchte nur die Haare zählen
髪を数えていたいだけ
kami o kazoeteitai dake
Schau auf das Meer, schau auf den Fluss
Look at the sea look at the flow
Look at the sea look at the flow
Schau auf den Vogel
Look at the bird
Look at the bird
Bleib bitte so wie du bist
冷めないでいてね
samenaideite ne
Schau auf das Meer, schau in den Himmel
Look at the sea look at the sky
Look at the sea look at the sky
Schau auf den Mond
Look at the Moon
Look at the Moon
Bleib bitte so wie du bist
冷めないでいてね
samenaideite ne77
Bleib bitte so wie du bist
冷めないでいてね
samenaideite ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oisicle Melonpan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: