Traducción generada automáticamente
The Book Of Love
Oisin Hendrix
El Libro del Amor
The Book Of Love
Mucho más atrás en el tiempo que lo que el tiempo puede conocerMuch further back in time then even time can bet to know
Un planeta en las distancias del espacio era conocido como hogarA planet in the distances of space was known as home
Para una multitud de seres todos inteligentes en formaTo a manifold of beings all intelligent in form
Cuyo planeta viviente entero se comunicaba como unoWho’s entire living planet would communicate as one
Los seres eran de ocho divisiones, no mejores en cada formaThe beings were of eight divides no better in each way
Pero cada uno hacía su parte para guiar su planeta al espacioBut each would do its part to guide their planet into space
Mientras los seres de fuego horneaban a los terrícolas en arcillaAs fire beings baked the earthly people into clay
Personas hechas de tiempo y espacio los formaban día a díaPeople made of time and space would form them day by day
El agua trajo paz al planeta, un tipo de fluido fácilWater brought the planet peace a fluid easy kind
El aire filtraba a través de las grietas y silbaba con el tiempoAir would filter through the cracks and whistle over time
Luego, seres de pura luz iluminarían la tierraThen beings of pure light would then illuminate the earth
Mientras seres hechos de sonido sagrado heraldaban en el universoAs beings made of holy sound would herald in the universe
El planeta colgaba en el espacio entre el noveno y séptimo versoThe planet hung in space between the 9th and 7th verse
Entre los reinos de acción y percepción en lo linealBetween the realms of action and perception in the linear
Estos seres colgaban en el espacio sin espiral, cadáver o formaThese beings hung in space without a coil, corpse or form
Pero vivían para cultivar el progreso de los terrícolasBut lived to till the progress of the earthly bodied ones
A su vez, los cuerpos terrenales rendían reverencia y canciónIn turn the earthly bodies would give reverence and song
Y usaban sus cuerpos terrenales para dar hogar a los elementosAnd use their earthly bodies to give elements a home
Así que los seres de pura luz los hacían fuertes por dentroSo beings of pure light would inside them make them strong
O el tiempo se alimentaría de ellos y convertiría corazones cálidos en piedraOr time would feed upon them and turn warm hearts into stone
¿Recuerdas en el tiempo antes de que muriéramos?Do you remember in the time before we died
Cuando tú y yo hicimos el amor junto a una nebulosa de luzWhen you and I made love beside a nebular of light
Y nos deslizamos a la distancia para casarnosAnd slipped into the distance to be married off
Como amantes sin nombre de hielo ardiente y llama líquidaAs lovers with no name of burning ice and liquid flame
¿Recuerdas allí en el lugar donde una vez nos conocimos?Do you recall there in the place where we once met?
Eso está destruido desde hace tiempo y aún no ha sido descubiertoThat’s long destroyed and hasn’t been discovered yet
Pero algún día pronto regresaremos al planetaBut some day soon will be returning to the planet
Sin nombre, de donde alguien dijo que todos venimosWith no name where someone said we all once came from
¿Recuerdas allí donde nuestro fuego fue dado carne?Do you recall there where our fire was given flesh
Y moldeado en forma para que nunca pudiéramos olvidarAnd moulded into form so that we never could forget
¿Antes de que estrelláramos el mundo contra el Sol?Before we crash the world into the Sun?
Vivíamos con nuestro hermano en una extraña dimensiónWe were living with our brother in a strange dimension
¿Recuerdas allí en el lugar donde fuimos creados?Do you recall there in the place where we were made
Y el amor fue dado forma y todas nuestras promesas tenían nombresAnd love was given form and all our promises had names
Miraste en los agujeros negros de mis ojos yYou looked in the black holes of my eyes and
Prometiste que escribirías el libro del amor conmigoPromised you would write the book of love with me
El planeta y su gente estaban en armonía dichosaThe planet and its people were in blissful harmony
El universo respondiendo a su energía malvadaThe universe responding to their wicked energy
Y empujándolos a navegar por el gran cielo negroAnd pushing them to rowling through the great black sky
Con un manifiesto de energía que no dejó que murieranWith a manifest of energy that group it did not die
Pero orbitando la galaxia, una antigua espada malvadaBut orbiting the galaxy an ancient evil sword
50 millones de eones desde que su fea muerte rugió50 million eons since it's ugly death had roared
Una estrella en el cielo para los seres del mundoA star in the sky to the beings of the world
Creció con la evolución que no podían negarGrew with the evolution that they couldn’t deny
El planeta hogar que conocían y amabanThe home planet that they knew and loved
Pronto sería destruido por otro desde arribaWas soon to be destroyed by another from above
Y así, los seres multifacéticos todos conectados como unoAnd so the manyfold beings all connected as one
Construyeron una gran nave de cristal para sacar a todosBuild a great crystal ship to get everybody off
La nave consumió la tierra a 1000 millas de alturaThe ship consumed the earth 1000 miles high
Un gigante formado de piedra lleno de estos elementosA giant formed of stone filled with these elemental kind
Pero mientras todos se preparaban para llevar su planeta al espacioBut as they all prepared to drive their planet into space
El científico entró con una triste expresión en su rostro, y dijoThe scientist came in with a sad look up on his face, and he said
Podemos viajar a través del espacioWe can travel through space
Podemos viajar a través del tiempoWe can travel through time
Podemos atravesar la materia y las mentesWe can travel right through mater and the minds
Me abrí paso hacia el hermoso azulI pushed through to the beautiful blue
Pero no sé qué pasaráBut I don’t know what will happen
Cuando nos deslicemos a través del vacíoWhen we slip through the void
Podemos levantar el velo y sintonizarnosWe can lift up the veil and tune in
Poner la aguja en la cera cuando el tiempo comienzaPut the needle on the wax when time begins
Y luego nadar a través del hermoso azulAnd then swim through the beautiful blue
Pero no sé qué pasaráBut I don’t know what will happen
Cuando nos deslicemos a través del vacíoWhen we slip through the void
Deslizándonos a través de las grietas de luz y materia primeroSlipping through the cracks of light and matter first
Empujamos con hipermotor sónico hacia el verso sónicoWe pushed with sonic hyperdrive into the sonic verse
Luego, 1000 gritos resonaron cuando golpeamos la explosión estelarThen 1000 screams resounded when we hit the starburst
Para la gente de pura luz y sonido. Se ondularon y dispersaronFor the people of pure light and sound. They rippled and dispersed
Nos deslizamos al sexto y todo el fuego perdió su formaWe slipped into the sixth and all the fire lost its form
Derritiéndose en ríos, quemando grietas a través de la piedraMelting into rivers burning cracks throughout the stone
Los seres de agua desaparecieron en nubes onduladas de vaporThe water beings disappeared in rippled clouds of steam
El aire se ahogó en el cielo, la tierra se quedó quietaThe air was choked into the sky the earth stood still
Luego se asentó en órbita alrededor de un Sol cálido y distanteThen settled into orbit around a warm and distant Sun
El planeta hizo un llamado a los afortunadosThe planet made a call to the fortunate ones
Los elementos respondieron y la montaña aullóThe elements responded and the mountain howled
Pero los gritos de otros dos parecían ahogarlos a todosBut the screams of two others seemed to drown them all out
Dos seres, agua, fuego y carneTwo beings water fire and flesh
Estaban atrapados fuera del crest dimensionalWere stuck outside the dimensional crest
Suspendidos en sus cuerpos, viviendo vidas físicasSuspended in their bodies living physical lives
Habían olvidado a todos los seres de la novena dimensiónThey had forgotten all the beings of the ninth dimension
Armados con nada más que un recuerdo del tiempoArmed with nothing but a memory of time
Una sed de aire y agua y un amor por la tierra y el fuegoA thirst for air and water and a love of earth and fire
La guía del sonido y la luz que los rodeabaThe guidance of sound and the light surrounding
Pero sin reconocimiento de los espíritus a su alrededorBut no recognition of the spirits around them
La tierra les llamó y les suplicó que regresaranThe earth called out to them and begged them to return
Pero atrapados más allá del velo, todo lo que el fuego puede hacer es arderBut stock beyond the veil all that fire can do is burn
Pero ahora, de vez en cuando, cuando nace el amorBut now every now and then when love is born
Susurran en su oído y cantan a su otroThey whisper in their ear and sing to their other one
¿Recuerdas en el tiempo antes de que muriéramos?Do you remember in the time before we died
Cuando tú y yo hicimos el amor junto a una nebulosa de luzWhen you and I made love beside a nebular of light
Y nos deslizamos a la distancia para casarnosAnd slipped into the distance to be married off
Como amantes sin nombre de hielo ardiente y llama líquidaAs lovers with no name of burning ice and liquid flame
¿Recuerdas allí en el lugar que una vez conocimos?Do you recall there in the place that we once met?
Eso está destruido desde hace tiempo y aún no ha sido descubiertoThat’s long destroyed and hasn’t been discovered yet
Pero algún día pronto regresaremos al planetaBut some day soon we'll be returning to the planet
Sin nombre, de donde alguien dijo que todos venimosWith no name where someone said we all once came from
¿Recuerdas allí donde nuestro fuego fue dado carne?Do you recall there where our fire was given flesh
Y moldeado en forma para que nunca pudiéramos olvidarAnd moulded into form so that we never could forget
¿Antes de que estrelláramos el mundo contra el Sol?Before we crash the world into the Sun
Vivíamos con nuestro hermano en una extraña dimensiónWe were living with our brother in a strange dimension
¿Recuerdas allí en el lugar donde fuimos creados?Do you recall there in the place where we were made
Cuando el amor fue dado forma y todas nuestras promesas tenían nombresWhen love was given form and all our promises had names
Miraste en los agujeros negros de mis ojos yYou looked in the black holes of my eyes and
Prometiste que escribirías el libro del amor conmigoPromised you would write the book of love with me
Recuerdo la tierraI remember the earth
Recuerdo las colinasI remember the hills
Recuerdo el tornado y las tormentasI recall the tornado and the storms
Vi más allá en la hermosa LunaI further saw in the beautiful Moon
Pero no recuerdo nada, cuando miro al vacíoBut I don't remember nothing, when I look at the void
Recuerdo las llamasI remember the flames
Recuerdo las colinasI remember the hills
Recuerdo el tornado y las mareas de fuegoI recall the tornado and the fire tides
Vi más allá en la hermosa LunaI further saw in the beautiful Moon
Pero no puedo sacudirme esta sensación, cuando miro al vacíoBut I can't shake this feeling, when I look at the void
Algo me empuja hacia adelanteSomething pushing me on
Algo me llamaSomething calling me in
Pasos justo detrás del espejo en el lado ciegoSteping just behind the mirror on the blind side
Los sueños vienen de la hermosa LunaDreams come from the beautiful Moon
Pero no sé cuál es el mensaje, que se escapa del vacíoBut I don't know what's the message, that slips out from the void
Algo puede haber sido olvidadoSomething may be forgot
Algo puede estar angustiadoSomething may be distraught
Recuerdo que había colores en el cielo nocturnoI remember there were colours in the night sky
Esta ciudad tiene una hermosa vistaThis town has a beautiful view
Pero no puedo evitar pensar qué podría pasar, si nos deslizamos a través del vacíoBut I can't help to think what could happen, if we slip through the void
El fuego desnudo puede arder para siempre, vivir para siempre y aprender para siempreNaked fire can burn forever, live forever and learn forever
Siempre está caliente y deja cicatrices para siempre, parpadea en tu corazón para siempreIt’s always hot and it scars forever, flickers in your heart forever
El agua pura puede fluir para siempre, correr para siempre y saber para siemprePure water can flow forever, run forever and know forever
Siempre lloverá en nuestras almas juntas, correrá por nuestras venas para siempreIt will always rain on our souls together, run through our veins forever
Y esta tierra esperará para siempre y rotará en silencio para siempreAnd this earth will wait forever and silently rotate forever
La brisa siempre cambiará para siempre, los vientos siempre nos llevarán a casaThe breeze will always change forever, the winds will always carry us home
PeroBut
La carne tierna envejecerá y se marchitará con enfermedades hasta que muera para siempreTender flesh will age and whither with sickness till it dies forever
Bueno, esta vida está alimentada por amor, pero nadie podría amar la vida para siempreWell, this live is fuelled by love but no one could love life forever



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oisin Hendrix y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: