Traducción generada automáticamente

Juice Wea Ya Been
OJ Da Juiceman
¿Dónde Has Estado, Juiceman?
Juice Wea Ya Been
Juiceman, ¿dónde has estado? He estado vendiendo drogaJuiceman where you been? I've been selling dope
Juiceman, tú te relajas, yo estoy moviendo cocaínaJuiceman you be chilling, I be rocking coke
Juiceman, déjame relajarme, yo estoy ganando dineroJuiceman let me chill it, I be getting money
Dando vueltas por el condado, sirviendo a todos los adictosRound round the county, serving all the junkies
Juiceman, ¿dónde has estado? He estado vendiendo drogaJuiceman where you been? I've been selling dope
Juiceman, tú te relajas, yo estoy moviendo cocaínaJuiceman you be chilling, I be rocking coke
Juiceman, déjame relajarme, yo estoy ganando dineroJuiceman let me chill it, I be getting money
Dando vueltas por el condado, sirviendo a todos los adictosRound round the county, serving all the junkies
Revisando en el... dime que estoy ganando dineroChecking in the... tell me I be getting money
Haciendo eso... vamos, ¿es él un...?Doing that... go, is he a...
Bolsas de papel redondas con eso hacen mi dineroRound paper bags be with that make my money
Hummer de color marrón, compré todo esto solo con dineroBrown color Hummer, bought all this only money
Treinta y seis... sentado, nena, me hace ver dineroThirty six... sitting baby got me seeing money
Mantente alejado de... negro, no seas un tontoStay away from... nigger, don't you be no gunny
Todas mis ladrillos son mujer maravilla, puedo hacer el disparoAll my bricks are wonder woman, I can do the gunning
Súper A1, tengo mi helicóptero súper aviónSuper A1, have my chopper super plane
Treinta pollos rasteros me tienen saltando súperThirty raster chicken got myself on super jumping
El dinero tiene una máquina y me ayudó un poco...Money got machine and he helped me kinda...
Mil cien... seguimos avanzandoRubble banded thousand hundred... we keep it coming
Llámame... cuando caemos por el dineroCall me... when we drop for the money
Ríe y déjalo ir, para estos... no obtienen dineroLaugh and let it go, for these... get no money
Y la cocina... mi mano derecha en el giroAnd the kitchen... my right hand on the turning
Todo este cocinar en la estufa, no se quemaAll this stove cooking put it down ain't burning
... él lo gana... he earn it
Juiceman, ¿dónde has estado? He estado vendiendo drogaJuiceman where you been? I've been selling dope
Juiceman, tú te relajas, yo estoy moviendo cocaínaJuiceman you be chilling, I be rocking coke
Juiceman, déjame relajarme, yo estoy ganando dineroJuiceman let me chill it, I be getting money
Dando vueltas por el condado, sirviendo a todos los adictosRound round the county, serving all the junkies
Juiceman, ¿dónde has estado? He estado vendiendo drogaJuiceman where you been? I've been selling dope
Juiceman, tú te relajas, yo estoy moviendo cocaínaJuiceman you be chilling, I be rocking coke
Juiceman, déjame relajarme, yo estoy ganando dineroJuiceman let me chill it, I be getting money
Dando vueltas por el condado, sirviendo a todos los adictosRound round the county, serving all the junkies
Cuando juego con mi negro, más te vale estar conmigo, negroWhen I play on my nigger you better be on my nigger
Si tienes un arma, más te vale correr, negroYou got a gun my nigger you better run my nigger
Porque nosotros brillamos, mantén tu tono, negroCause we ball my nigger, hold your tone my nigger
Si estás tramando, entonces estás acabado, negroIf you're swilling nigger, then you're done with nigger
Cuando vuelvo a mi... mierda como si no tuviera dudas, perraWhen I'm back up on my... shit like I get no doubt bitch
Y estoy con ellos... diciendo qué...And I'm rocking with them... telling what...
Puedes conseguir un treinta y seis o puedes escucharme matar conYou can get a thirty six or you can hear me kills with
Matar algo, matar a tu familia, negro, así es como tratamos contigoKill your something, kill your family nigger it's how we deal with ya
No ves la perra más grande, golpea a tu chica con trato...You don't see the bigger bitch, hit your girl with deal...
... zona de servicio, treinta y seis los consigo... service zone, thirty six I get them on
... saben que soy un negro... know that I'm a nigger
... tomamos esta mierda, vamos... we take this shit, let's go
Si tu cuerpo nos agradece, quizás nunca veas tu...If your body come us thanking you may never see your...
Que les jodan a todos y ve el dinero, negro, es mi jodido deporteFuck them all and see the money nigger it's my fucking sport
Treinta y dos en la calle, lo tenemos fríoThirty two et in the street we hold it cold
Juiceman, ¿dónde has estado? He estado vendiendo drogaJuiceman where you been? I've been selling dope
Juiceman, tú te relajas, yo estoy moviendo cocaínaJuiceman you be chilling, I be rocking coke
Juiceman, déjame relajarme, yo estoy ganando dineroJuiceman let me chill it, I be getting money
Dando vueltas por el condado, sirviendo a todos los adictosRound round the county, serving all the junkies
Juiceman, ¿dónde has estado? He estado vendiendo drogaJuiceman where you been? I've been selling dope
Juiceman, tú te relajas, yo estoy moviendo cocaínaJuiceman you be chilling, I be rocking coke
Juiceman, déjame relajarme, yo estoy ganando dineroJuiceman let me chill it, I be getting money
Dando vueltas por el condado, sirviendo a todos los adictos.Round round the county, serving all the junkies.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de OJ Da Juiceman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: