Transliteración y traducción generadas automáticamente

Half Point
Ojamajo Doremi
Half Point
たのしいゆめをみてるいちばんいいところでTanoshii yume wo miteru ichi ban ii toko de
いつもめがさめちゃうのはどうしてなんだろうItsumo me ga samechau noha doushite nandarou
おきにいりのふくきてかがみのまえにたつOkiniiri no fuku kite kagami no mae ni tatsu
とっておきのSMILEにWINKができないTotteoki no SMILE ni WINK ga dekinai
あとすこしなのもうすこしAto sukoshi nano mou sukoshi
みつからなくてわかんないMitsukaranakute wakannai
いつかみんなおもったとおりにItsuka minna omotta toorini
できるようになるのかなDekiruyou ni naru no kana
あしたがわたしをまっているAshita ga watashi wo matte iru
きっとちがうわたしがいるKitto chigau watashi ga iru
あたらしいなにかとであうたびにゆめもかわるAtarashii nanika to deau tabi ni yume mo kawaru
きまぐれわがままこねこのKimagure wagamama koneko no
ようななないろのひとみはYou na nana iro no hitomi ha
どこかにあるすてきなものたちをおいかけてるDokoka ni aru suteki na monotachi wo oikaketeru
てんきよほうをみればやくそくのひはあめTenki yohou wo mireba yakusoku no hi ha ame
それでもあきらめないよぜったいしろいくつSore demo akiramenai yo zettai shiroi kutsu
あとすこしなのもうすこしAto sukoshi nano mou sukoshi
たりないものがわかんないTarinai mono ga wakannai
つくりかけのJIGSAW PUZZLEのTsukurikake no JIGSAW PUZZLE no
まんなかでまようみたいMannaka de mayou mitai
みらいはわたしがつくるのMirai ha watashi ga tsukuru no
いまはまだとちゅうだけれどIma ha mada tochuu dakeredo
ほんとはだいすきなきもちちゃんといえるようにHonto ha dai suki na kimochi chanto ieruyou ni
こころはいつもゆれながらKokoro ha itsumo yure nagara
そしてなにがだいじなのかSoshite nani ga daiji nanoka
しらないふりをしてるけどでもねみつめているShiranai furi wo shiteru kedo demo ne mitsumete iru
あしたがわたしをまっているAshita ga watashi wo matte iru
きっとちがうわたしがいるKitto chigau watashi ga iru
あたらしいなにかとであうたびにゆめもかわるAtarashii nanika to deau tabi ni yume mo kawaru
こころはいつもゆれながらKokoro ha itsumo yure nagara
そしてなにがだいじなのかSoshite nani ga daiji nanoka
しらないふりをしてるけどでもねおいかけてるShiranai furi wo shiteru kedo demo ne oikaketeru
Medio Punto
Viendo un sueño divertido en el mejor lugar
Siempre me despierto, ¿por qué será?
Vistiéndome con mi ropa favorita frente al espejo
No puedo hacer una sonrisa de broma con un guiño
Un poco más, solo un poco más
No puedo encontrarlo, no entiendo
Algún día, ¿podré ser como todos pensaron?
Mañana me está esperando
Seguro que hay una versión diferente de mí
Cada vez que me encuentro con algo nuevo, los sueños cambian
Caprichosa y egoísta, como un gato
Con ojos de siete colores
Persiguiendo algo maravilloso en algún lugar
Si veo el pronóstico del tiempo, el día prometido será lluvioso
Aun así, no me rindo, definitivamente usaré zapatos blancos
Un poco más, solo un poco más
No entiendo lo que falta
En medio del rompecabezas hecho a mano
Me siento perdida
El futuro lo construiré yo
Aunque aún esté en proceso
Realmente me gusta, espero poder decirlo claramente
El corazón siempre está fluctuando
Y ¿qué es lo realmente importante?
Fingiendo no saberlo, pero aún así observando
Mañana me está esperando
Seguro que hay una versión diferente de mí
Cada vez que me encuentro con algo nuevo, los sueños cambian
El corazón siempre está fluctuando
Y ¿qué es lo realmente importante?
Fingiendo no saberlo, pero aún así persiguiendo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ojamajo Doremi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: