Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 868

Otome wa Kyuu ni Tomarenai

Ojamajo Doremi

Letra

Las chicas no se detienen de repente

Otome wa Kyuu ni Tomarenai

No te rindas, no te desanimes, esa es la regla básica
くじけない へこまない それがやっば 基本さ
Kujikenai hekomanai sore ga yabba KIHON sa

La chica más feliz del mundo, ¡ese es el camino!
世界一、幸せな美少女の道!!
Sekai ichi, shiawase na bishoujo no michi!!

Si dices 'Pirika Pirilala', todo saldrá bien
ピリカ ピリララ ってとなえれば なんでもお手のもんでしょ
PIRIKA PIRIRARA tte tonaereba nandemoo te no mon desho

Pero no es tan fácil como parece, ¡no te rindas!
ってなワケにはねいかないけど メゲないもんね
tte na WAKE ni wa ne ikanai kedo MEGE naimon ne

Feliz, afortunada, que llegue a todos, que llegue a mí
ハッピー ラッキー みんなにとどけ あたしにとどけ
HAPPII RAKKII minna ni todoke atashi ni todoke

¿La cena de esta noche será croquetas de nuevo?
今夜のおかず またコロッケか
Konya no okazu mata KOROKKE ka

Mejor pide un filete gigante
ジャンボなステーキにしちゃえ
JANBO na SUTEEKI ni shichae

Come hasta saciarte y recupera energías, ¡mañana también lucha!
たらふく食べて元気になって 明日もガンバロー
Tara fuku tabete genki ni natte ashita mo GANBAROO

Aunque seas torpe, aunque cometas errores, sigue adelante
ドジをして ヘマもして 世界一、いこうでも
DOJI wo shite HEMA mo shite sekai ichi, ikou demo

¡Corre hacia el camino de convertirte en una bruja excelente!
ひた走れ 優秀な魔女までの道!!
Hita hashire yuushuu na majo made no michi!!

¿Debería decirle a mi amor platónico que me gusta?
カタの想いの先輩に「好きだ」と言わせようかな
Kata no omoi no SENPAI ni "Suki da" toiwase you kana

¿Debería intentar besar su rostro dormido?
寝顔てなサンスルサルとといちゃおうかな
Negaku te na sannsu SURASURA to toichaou kana

Feliz, afortunada, quiero muchas cosas, las quiero ahora
ハッピー ラッキー いっぱいほしい 今すぐほしい
HAPPII RAKKII ippai hoshii ima sugu hoshii

Así que no malgastaré mi energía
だからチカラちゃうむだしきるよ
Dakara CHIKARA chaumu dashikiru yo

Dejaré la tarea para después
宿題は後に回して
Shukudai wa ato ni mawashite

Volaré por los cielos y me transformaré en lo que quiera
大空飛んで変身をしてやりたいほうだい
Oozora tonde henshin wo shite yaritai houdai

Incluso si Majolica, la bruja, se enoja, no me detendré
おじゃまじょめ」 マジョリカが怒ってもとまれない
"Ojamajo me" MAJORIKA ga okotte mo tomarenai

¡Corre hacia el camino de convertirte en una bruja excelente!
ひた走れ 優秀な魔女までの道!!
Hita hashire yuushuu na majo made no michi!!

No te rindas, no te desanimes, las chicas no se detienen de repente
くじけない へこまない 乙女は急にとまれない
Kujikenai hekomanai otome wa kyuu ni tomarenai

¡La chica más feliz del mundo, ese es el camino!
世界一、幸せな美少女の道!!
Sekai ichi, shiawase na bishoujo no michi!!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ojamajo Doremi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección