Traducción generada automáticamente
Local
Ojerime
Local
Local
Me gusta tu estilo, chica miraI like your style girl look
Normalmente no soy un libro abiertoI ain't usually a open book
Jesse de SE, sé que eres de la cuadra tambiénJesse from SE I know you're from the hood too
Eres del sur, así que sabes qué ondaYou're from south so you know what's good
Toque de queda, no puedo ir a ninguna fiestaLockdown can't go no shubz
Estoy en casa, apuesto a que no sabías que cocinoI’m in the crib bet you didn't know I cook
Tomé caminos altosHigh roads I took
Noches frías, te miro y pshhCold nights, I look your way and pshh
Imagíname de cercaImagine me closely
Estoy cercaI'm nearby
No puedo estar allíI cannot be there
¿Debería hacer un viaje?Should I make a trip?
Seré muy discretoI'll be so lowkey
Tú me conocesYou know me
Dime qué quieresTell me what you want
Quizás pueda hacer tiempoMaybe I can make some time
Llama a mi línea a vecesCall my line sometimes
Soy de la parte buenaI'm from the part that's good
A la vuelta de la esquina de la cuadraAround the corner from the hood
Sí, me gustan así, de la cuadraYes, I do like 'em hood
Soy del azul, ¿y tú?I'm from the blue, how about you?
Sí, sabes que sé qué ondaYeah, you know I know what's good
Ven a mi parteCome to my part
Lado sur, estoy listo para rodarSouthside, I'm down to ridе
Toda la noche hasta las lucesAll night into the lights
Noches frías, fumamos dos vecesCold nights, we're smoking twicе
SE, así que solo mantengo a los reales a mi alrededorSE so I only keep real ones around me
'Están tratando de sacarme del juego'They're tryna take me out the game
Porque no me junto con cualquiera'Cause I do not hang
Imagíname de cercaImagine me closely
Estoy cercaI'm nearby
No puedo estar allíI cannot be there
¿Debería hacer un viaje?Should I make a trip?
Seré muy discretoI'll be so lowkey
Tú me conocesYou know me
Me gusta tu estilo, chica miraI like your style girl look
Normalmente no soy un libro abiertoI ain't usually a open book
Jesse de SE, sé que eres de la cuadra tambiénJesse from SE I know you're from the hood too
Eres del sur, así que sabes qué ondaYou're from south so you know what's good
Toque de queda, no puedo ir a ninguna fiestaLockdown can't go no shubz
Estoy en casa, apuesto a que no sabías que cocinoI'm in the crib bet you didn't know I cook
Tomé caminos altosHigh roads I took
Noches frías, te miro y pshhCold nights, I look your way and pshh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ojerime y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: