Traducción generada automáticamente
The One Moment
Ok Go
El Momento Único
The One Moment
Tienes razón
You're right
No hay nada más encantador
There's nothing more lovely
No hay nada más profundo
There's nothing more profound
Que la certeza
Than the certainty
Que la certeza de que todo esto terminará
Than the certainty that all of this will end
Que todo esto terminará
That all of this will end
Así que ábreme los brazos
So open your arms to me
Ábreme los brazos
Open your arms to me
Este será el único momento que importa
This will be the one moment that matters
Esta será la única cosa que recordaremos
This will be the one thing we'll remember
Esta será la razón para luchar contra
This will be the reason to battle
Este será el único momento que importa
This will be the one moment that matters
Así que mientras la milla reclama nuestras huellas
So while the mile reclaims our footprints
Y mientras nuestros huesos siguen mirando hacia atrás
And while our bones keep looking back
El crecimiento excesivo se está tragando el camino
The overgrowth is swallowing the path
Por tanto, la gracia de Dios, vamos
Therefore the grace of God, go we
Por tanto, la gracia de Dios, vamos
Therefore the grace of God, go we
Por lo tanto, la gracia del tiempo y el azar
Therefore the grace of time and chance
Y las manos crueles de entropía
And entropy's cruel hands
Así que ábreme los brazos
So open your arms to me
Ábreme los brazos
Open your arms to me
Este será el único momento que importa
This will be the one moment that matters
Esta será la única cosa que recordaremos
This will be the one thing we'll remember
Esta será la razón para luchar contra
This will be the reason to battle
Este será el único momento que importa
This will be the one moment that matters at all
Entonces, ¿no te quedarás aquí conmigo?
So won't you stay here with me?
Y construiremos hasta ampollar nuestras manos
And we'll build til we blister our hands
Entonces, ¿no te quedarás aquí conmigo?
So won't you stay here with me?
Y construiremos algunos templos, construiremos algunos castillos
And we'll build us some temples, build us some castles
Construirnos algunos monumentos y quemarlos bien
Build us some monuments and burn them all right down
Así que ábreme los brazos
So open your arms to me
Ábreme los brazos
Open your arms to me
Este será el único momento que importa
This will be the one moment that matters
Esta será la única cosa que recordaremos
This will be the one thing we'll remember
Esta será la razón para luchar contra
This will be the reason to battle
Este será el único momento que importa
This will be the one moment that matters at all
(Entonces, ¿no te quedarás aquí conmigo?
(So won't you stay here with me?
Y vamos a construir hasta ampollar nuestras manos)
And we'll build til we blister our hands)
Esta será la única cosa que recordaremos
This will be the one thing we'll remember
(Entonces, ¿no te quedarás aquí conmigo?
(So won't you stay here with me?
Y vamos a construir algunos templos)
And we'll build us some temples)
Esto será (construirnos algunos castillos)
This will be (build us some castles)
(Construirnos algunos monumentos)
(Build us some monuments)
Esto será (construirnos algunos templos)
This will be (build us some temples)
El momento que importa (construirnos algunos castillos)
The one moment that matters (build us some castles)
(Construirnos algunos monumentos)
(Build us some monuments)
Y este será el único momento en que las cosas en absoluto
And this will be the one moment the matters at all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ok Go e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: