Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17.426

Bad End Friends - Pior Versão

Okabe

Letra

Significado

Bad End Friends - Worst Version

Bad End Friends - Pior Versão

[VMZ][VMZ]
You don't want to know who I amVocê não vai querer saber quem sou
Or how did I end up like this?Ou então como acabei assim
Look at the countenanceVeja o semblante
It didn't have a good endingNão teve um bom fim
I can still hearAinda posso escutar
No, we are not friendsNão, não somos amigos
I'm the worst version!Eu sou a pior versão!
Take a good look at meOlhe bem para mim
Tell me what you foundMe diga o que encontraram
(We are not friends!)(We are not friends!)
A past I left behindUm passado que eu deixei pra trás
A bad ending like a Bad FriendUm final ruim como um Bad Friend
Bad End FriendsBad End Friends

[Ice Finn (Shiny)][Ice Finn (Shiny)]
Everything is so coldTá tudo tão frio
The voices won't leave my headAs vozes não saem da minha cabeça
In OooEm Ooo
The emptiness is goneO vazio sumiu
I feel like the crown wants me to go crazySinto que a coroa quer que eu enlouqueça
In OooEm Ooo
In my ice empireNo meu império de gelo
I want everything to freezeQuero que tudo congele
Whether it's sooner or laterSeja mais tarde ou mais cedo
The cold still burns my skinO frio ainda queima minha pele
You call it the endVocês chamam de fim
I call it a new beginningEu chamo de recomeço
Did you understand why FinnEntenderam o porquê o Finn
Will always dieSempre morrerá
With a heart of iceCom coração de gelo

[Coraline (DYA)][Coraline (DYA)]
It was on the other sideFoi do outro lado
That I understoodQue eu entendi
Within the parallelDentro do paralelo
I succumbedEu sucumbi
My parents and my lifeMeus pais e a minha vida
I won't have that anymoreIsso eu não terei mais
I will run away from your liesFugirei das suas mentiras
Only then would there be peaceSó assim teria paz
Beautiful Lady changed meBela Dama me mudou
I'm lost herePerdida aqui estou
I have no more eyes, buttons on my faceNão tenho mais olhos, botões no meu rosto
The yellow jacketA jaqueta amarela
Becomes a dollSe torna de uma boneca
This is how Coraline lost her soulFoi assim que Coraline perdeu a sua alma

[Marco Demon (M4rkim)][Marco Demon (M4rkim)]
The Moon bleeds, something has changedA Lua sangra, algo mudou
Sadness, pain, angerTristeza, dor, raiva
Little by little it took over meAos poucos me dominou
Marco versus StarMarco versus Star
From a demon arise wingsDe um demônio surge asas
Underneath the maskPor baixo da máscara
There is the face of a monsterExiste a face de um monstro
I'm so far away, StarEstou tão distante, Star
So far from what we wereTão distante do que fomos
Between two sidesEm meio a dois lados
I'm the one that nobody understandsSou aquele que ninguém entende
I am Marco DemonEu sou, Marco Demon
Bad End Friend!Bad End Friend!

[VMZ][VMZ]
You don't want to know who I amVocê não vai querer saber quem sou
Or how did I end up like this?Ou então como acabei assim
Look at the countenanceVeja o semblante
It didn't have a good endingNão teve um bom fim
I can still hearAinda posso escutar
No, we are not friendsNão, não somos amigos
I'm the worst version!Eu sou a pior versão!
Take a good look at meOlhe bem para mim
Tell me what you foundMe diga o que encontraram
(We are not friends!)(We are not friends!)
A past I left behindUm passado que eu deixei pra trás
A bad ending like a Bad FriendUm final ruim como um Bad Friend
Bad End FriendsBad End Friends

[Beast Wirt (Chrono)][Beast Wirt (Chrono)]
I walked like this through the gardenAndei assim pelo jardim
I wandered endlessly after youVaguei sem fim atrás de ti
The lamp's glow went outO brilho da lamparina se apagou
It's so dark, I can't know who I am anymoreTá tão escuro, não consigo mais saber quem eu sou
Here in this forestAqui nessa floresta
Hide from the beastSe esconda da fera
There is a secret hereHá um segredo aqui
Beyond the gardenAlém do jardim
The flowers have darkenedAs flores escureceram
Trees have grown oldÁrvores envelheceram
This is how this story endsÉ assim que essa história se encerra
RefrigerateRefrigera
I'm the beastI'm the fera

[Evil Morty (AniRap)][Evil Morty (AniRap)]
I'm already tired of segregationEu já tô cansado da segregação
That has been in the citadel since its creationQue tem na cidadela desde a sua criação
Ricks step on Mortys and use them as they see fitRicks pisam em Mortys e usam como bem podem
Every day and every night life follows this patternCada dia e cada noite a vida segue esse padrão
A Rick won't have a MortyUm Rick não vai ter um Morty
A Morty will have a RickUm Morty vai ter um Rick
This is how I want this shit to stayÉ desse jeito que quero que essa merda fique
This time it will be differentDessa vez será diferente
First President Morty!Primeiro Morty presidente!
A dimension where only I dominateUma dimensão onde apenas eu domino
This damn era would go into declineEssa maldita era entraria em declínio
If the citadel blows up, nothing will be the same againSe exploda a cidadela, nada será como antes
I'm the Morty who made you insignificantEu sou o Morty que te tornou insignificante

[Genocide Frisk (Ishida)][Genocide Frisk (Ishida)]
I've lost count of how many I've killedPerdi a conta de quantos eu já matei
I lost count of these voices trying to control mePerdi a conta dessas vozes tentando me controlar
Genocide was your choice, look what I have becomeO genocídio foi sua escolha, veja o que me tornei
So much blood on my handsTanto sangue nas minhas mãos
And I don't want to stop!E eu não quero parar!
I just want to take your LoveSó quero tirar seu Love
This knife moves meEssa faca me move
I am Chara, the voices sayEu sou Chara, dizem as vozes
I'll kill them, just one cut is enough!Eu vou matá-los, só basta um corte!
End of the TrialFinal do Julgamento
You can't take any more woundsCê não aguenta mais feridas
Sans is going to have a hard timeSans vai passar por uns maus tempos
On my genocidal routeNa minha rota genocida

[VMZ][VMZ]
(You won't know who I am)(Não vai saber quem sou)
Or how did I end up like this?Ou então como acabei assim
(See the countenance)(Veja o semblante)
It didn't have a good endingNão teve um bom fim
I can still hearAinda posso escutar
No, we are not friendsNão, não somos amigos
Me, I'm the worst version!Eu, eu sou a pior versão!
Take a good look at meOlhe bem para mim
Tell me what you foundMe diga o que encontraram
(We are not friends!)(We are not friends!)
A past I left behindUm passado que eu deixei pra trás
A bad ending like a Bad FriendUm final ruim como um Bad Friend
Bad End FriendsBad End Friends

[Birthday Mabel (Anny)][Birthday Mabel (Anny)]
I've waited so long for you allEu esperei tanto por todos vocês
But nobody showed upMas ninguém apareceu
I waited so long for you allEsperei tanto por todos vocês
Could it be that the problem is me?Será que o problema sou eu?
That smile from before is long goneAquele sorriso de antes há tempos se foi
Will they ever come back?Será que um dia vão voltar?
The fear of being alone is so pertinentO medo de ficar sozinha é tão pertinente
I can't stop crying anymoreNão consigo mais parar de chorar
(Happy birthday to me)(Parabéns pra mim)

[Mewberty Star (Mands)][Mewberty Star (Mands)]
A phase that every teenagerUma fase que todo adolescente
It is foundSe encontra
Mewberty grew inside meMewberdade cresceu dentro de mim
And took over my bodyE do meu corpo tomou conta
Butterfly wingsAsas de borboleta
This is not meEssa não sou eu mesma
Marco, it can't be changedMarco, não dá pra mudar
I'm no longer the Star!Deixei de ser a Star!
The shine has been around for a long timeO brilho há tempos
It has been erased for some timeHá tempos se apagou
And now this starE agora essa estrela
Emanates a purple glowEmana um brilho roxo

[Beeper (Okabe)][Bipper (Okabe)]
What if I tell you a storyE se eu te contar uma história
Where Bill Cipher controls DipperOnde Bill Cipher controla Dipper
It starts with a contractComeça com um contrato
And it ends with a sadder endingE acaba com um final mais triste
From the Opera of SocksDa Ópera de Meias
For the real worldPro mundo real
Evil triggersO mal desencadeia
Here in Gravity Falls!Aqui em Gravity Falls!
It'll be one by one, Mabel!Vai ser um por um, Mabel!
Mabel, my little sisterMabel, minha irmãzinha
Without remorse I take it off (I take it off!)Sem remorso eu tiro (eu tiro!)
The life of this poor thing!A vida dessa pobrezinha!
My eyesOs meus olhos
Dipper is differentDipper tá diferente
They see in the darkEnxergam no escuro
Bad End, Bad EndBad End, Bad End

[VMZ][VMZ]
(You don't want to know who I am(Você não vai querer saber quem sou
Or else how) I ended up like thisOu então como) acabei assim
Look at the countenanceVeja o semblante
It didn't have a good endingNão teve um bom fim
I can still hearAinda posso escutar
No, we are not friendsNão, não somos amigos
Me, I'm the worst version!Eu, eu sou a pior versão!
Take a good look at meOlhe bem para mim
Tell me what you foundMe diga o que encontraram
(We are not Friends!)(We are not Friends!)
A past I left behindUm passado que eu deixei pra trás
A bad ending like Bad FriendUm final ruim como Bad Friend
Bad End FriendsBad End Friends

[Dark Scooby (Henrique Mendonça)][Dark Scooby (Henrique Mendonça)]
Once again history repeats itselfMais uma vez a história se repete
Poor VelmaPobre Velma
Again and again why do you insist?De novo e de novo por que insiste
In then remember?Em então se lembrar?
(I'll have to kill them)(Eu terei que matá-los)
Don't ask ScoobyNão pergunte ao Scooby
(In the worst possible way)(Da pior forma possível)
How he talks!Como ele fala!
(I'll reset everything again)(Vou resetar tudo de novo)
Don't ask ScoobyNão pergunte ao Scooby
(And do everything from scratch)(E fazer tudo do princípio)
How he talks!Como ele fala!
(Scooby Dooby Doo)(Scooby Dooby Doo)

Escrita por: Ishida / Okabe / VMZ / AniRap / M4rkim / Shiny_sz / DYA / Chrono / Mands / Henrique Mendonça. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Karma. Subtitulado por kokushibo. Revisiones por 12 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Okabe y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección