Traducción generada automáticamente

Kick-Ass (Kick-Ass: Quebrando Tudo) - Chutando Bundas
Okabe
Kick-Ass (Kick-Ass: Breaking Everything) - Kicking Ass
Kick-Ass (Kick-Ass: Quebrando Tudo) - Chutando Bundas
See your hero kicking ass!Veja seu herói chutando bundas!
Kick-Ass, Kick-AssKick-Ass, Kick-Ass
Kick-Ass, Kick-AssKick-Ass, Kick-Ass
Kick-Ass, Kick-AssKick-Ass, Kick-Ass
See your hero kicking ass!Veja seu herói chutando bundas!
Kick-Ass, Kick-AssKick-Ass, Kick-Ass
(Ki-kicking ass)(Chu-chutando bundas)
Kicking ass!Chutando bundas!
Kick-Ass, Kick-Ass (yeah!)Kick-Ass, Kick-Ass (yeah!)
I always wonderedEu sempre me perguntei
Why there are no heroes?Por que não existem heróis?
I think then it's my turnAcho que então é minha vez
A will is builtUma vontade se constrói
So why not? Tell me why not?Então por que não? Me diz por que não?
My suit was bought on EbayMeu traje foi comprado no Ebay
You better run because now I've arrivedÉ melhor correr por que agora eu cheguei
Kick-Ass is gonna kick your asses!Kick-Ass vai chutar a bunda de vocês!
Some guys tagging the wall, we fell into the brawlUns manos pichando o muro, nós caiu no murro
Bring it on! I swear it wasn't carelessnessPode vim com tudo! Juro que não foi descuido
I got stabbed!Fui esfaqueado!
Stabbed in the gut, bloody and dirtyFacada no buxo, ensanguentado e sujo
I almost got pissed, and after all thatQuase fiquei puto, e depois disso tudo
I got run over!Ainda fui atropelado!
This hero life is not easyEssa vida de herói não é fácil
This hero life is not easyEssa vida de herói não é fácil
I was sent to the hospitalFui mandado pro hospital
They put iron from my head to my tail!Botaram ferro na minha cabeça até o rabo!
I had a second chanceUma segunda chance eu tive
Ready for the second round?!Prontos pro segundo round?!
And even with my body at its limitE mesmo com meu corpo no limite
They took a beating from the underground heroApanharam pro herói underground
My name circulated on YouTubeMeu nome rodado pelo YouTube
A fame is built here!Uma fama aqui se constrói!
Stay calmFiquem bem tranquilos
Because now there's a heroPor que agora existe um herói
Kicking ass!Chutando bundas!
Kick-Ass, Kick-AssKick-Ass, Kick-Ass
Kick-Ass, Kick-AssKick-Ass, Kick-Ass
Kick-Ass, Kick-AssKick-Ass, Kick-Ass
See your hero kicking ass!Veja seu herói chutando bundas!
Kick-Ass, Kick-AssKick-Ass, Kick-Ass
(Ki-kicking ass)(Chu-chutando bundas)
Kicking ass!Chutando bundas!
Kick-Ass, Kick-Ass (yeah!)Kick-Ass, Kick-Ass (yeah!)
This chick needs helpEssa gata quer ajuda
I'm going there to beat the jerkTô indo lá bater no otário
But no one told meSó que ninguém me avisou
That the bastard is a drug dealerQue é traficante o arrombado
And now you know, right?E agora cê já sabe né?
I got my ass kicked!Eu apanhei pra caralho!
But who is this girl?Mas quem é essa tal garota?
Who kills in a fantastic wayQue mata de um jeito fodástico
But it's okay, this doesn't suitMas tá tudo bem, isso não convém
There are so many heroes, I'm not the only one hereSão tantos heróis, não sou o único aqui
Who do you think you are? It's me and no one elseCê pensa que é quem? Sou eu e mais ninguém
Want to fight, then bring it on!Quer cair na porrada, então pode vim!
Partnership is formed!Parceria tá formada!
Me along with this bunchEu junto com esse randola
I swear, it seems like a jokeJuro, parece piada
But they're calling me a hero now!Mas tão me chamando de herói agora!
And from now onE a partir de agora
And from now onE a partir de agora
This proposal arisesSurge essa proposta
Kicking the mafia's assChutar a bunda da máfia
I don't care or matterNão me interessa ou importa
But I accept so let's goMas aceito então pode pá
Team is formed, Kick-Ass, Hit Girl, Big DaddyTime tá formado, Kick-Ass, Hit Girl, Big Daddy
And this guy I don't even know if he's on the teamE esse cara que nem sei se tá no time
It's better not to mess with usÉ melhor não trombar a gente
Because blood will flowPor que sangue vai jorrar
I'm breaking any ruleTô quebrando qualquer regra
And also the damn limitE também a porra do limite
Kick-Ass, Kick-AssKick-Ass, Kick-Ass
Kick-Ass, Kick-AssKick-Ass, Kick-Ass
Ki-Ki-K-Kick-AssKi-Ki-K-Kick-Ass
This is the first missionEssa é a primeira missão
Stop all the mafia and find the bossParar toda máfia e encontrar o chefão
It was all a setup, gun pointed at my headEra tudo armação, arma apontada na minha cabeça
Big Daddy beaten and little Hit Girl on the groundBig Daddy espancado e a pequena Hit Girl no chão
That was betrayalIsso foi traição
Who betrayed us was that bunchQuem traiu a gente foi o tal do randola
Wipe that shit-eating grin off and let me go nowTira esse sorriso de bosta e me solta agora
See your hero taking a beating!Veja seu herói levando uma surra!
I'm just a normal guy, I can't handle everythingSou só um cara normal, não dou conta de tudo
But go ahead, I can handle itMas manda vê, que eu aguento a parada
I'm a coward but I'm not a snitchEu sou cuzão mas não sou dedo duro
I get shocked in the balls, information is cut off!Levo choque nas bolas, informação tá cortada!
Want to know why I don't fall so easily?Quer saber por que eu não caio tão fácil?
I have iron plates in my headTenho placas de ferro na cabeça
You won't knock me down with just one punchCê não vai me derrubar só com uma porrada
So send the second and the thirdEntão pode mandar a segunda e a terceira
I warned you, I warned youEu te avisei, eu te avisei
So now take itEntão agora aguenta o tranco
It's just that I've never been your opponentÉ que eu nunca fui seu oponente
The girl is alive and readyA garota tá viva e pronto
The gang was eliminatedA gangue foi eliminada
Now only the coward remainsAgora só restou o covarde
Let's see in a mano a manoVamos ver no mano a mano
Who's confident in combat!Quem se garante no combate!
You son of a bitch, now I'm armedSeu filha da puta, agora tô armado
And you know what my target is?E quer saber qual é o meu alvo?
It's your balls! That's a low blowÉ seu saco! Isso sim é golpe baixo
My name is DaveMeu nome é Dave
And just between us, I'm a superheroE só entre nós, eu sou um super herói
Like the ones you see in comic book storiesTipo aqueles que você vê em história de quadrinhos
Yes... Almost a heroSim... Quase um herói
But sometimes I have to break some rulesMas as vezes eu tenho que quebrar algumas regras
And it's not always necessary to do the right thingE nem sempre é preciso fazer a coisa certa
So if there's a problem, you can callEntão se der problema, pode chamar
I'm ready to kick some assholes' assesQue eu tô pronto pra chutar a bunda de uns merda
Kick-Ass, Kick-AssKick-Ass, Kick-Ass
Kick-Ass, Kick-Ass (Ki!)Kick-Ass, Kick-Ass (Ki!)
Kick-Ass, Kick-AssKick-Ass, Kick-Ass
See your hero kicking ass!Veja seu herói chutando bundas!
Kick-Ass, Kick-AssKick-Ass, Kick-Ass
(Ki-kicking ass)(Chu-chutando bundas)
Kicking ass!Chutando bundas!
Kick-Ass, Kick-Ass (yeah!)Kick-Ass, Kick-Ass (yeah!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Okabe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: