Traducción generada automáticamente

Zaraki Kenpachi (Bleach) - Bankai
Okabe
Zaraki Kenpachi (Bleach) - Bankai
Zaraki Kenpachi (Bleach) - Bankai
What’s going on?O que é que foi?
Did you feel the spiritual pressure?Sentiu a pressão espiritual?
Tell me what’s going on?Me fala o que é que foi?
Are you gonna fight or are you feeling sick?Vai lutar ou tá passando mal?
Looks like you’re shaking in your bootsPelo visto você aqui tremeu na base
Are you gonna kill or die?Se vai matar ou morrer?
Facing Zaraki KenpachiFrente a Zaraki Kenpachi
Since you’re trembling, I’ll let youJá que tá tremendo deixo
You can take the first shotPode dar o primeiro ataque
I was generous to let youEu fui generoso em deixar
You start the fightVocê começa o combate
Are you kidding me?Tá de sacanagem esse
Is that your power? What a jokeÉ seu poder que piada
I took the hitFoi eu que recebi o golpe
But it’s your hand that’s cutMas sua mão que tá cortada
Now it’s my turnAgora é minha vez
Don’t die for nothingVê se não morre por nada
At least try to wipeTenta ao menos tirar
The rust off my swordA ferrugem da minha espada
How sad, how can it be?Isso triste, como pode
You only know how to run?Você só sabe correr?
Running is the only thing you know how to do?Fugir é a única coisa que sabe fazer?
So show meEntão me mostra
What you’re capable ofO que se e capaz de fazer
Because so farPois até agora
No one has managed to entertain meNinguém conseguiu me entreter
A battle to the deathUma batalha até a morte
Let’s see who’s stronger?Vamos ver quem é mais forte?
My soul seeks someoneMinha alma procura alguém
So I can let loosePra que eu possa me soltar
CutCorte
Your life with a cutSua vida por um corte
Do you fight to get stronger?Se luta pra ficar mais forte?
Or stronger to fight?Ou mais forte pra lutar?
If I don’t hold backSe eu não me conter
The fight wouldn’t be funA luta não teria graça
Loser stays on the groundPerdedor fica no chão
So don’t get up, what a jokeEntão não levanta piada
You think you’d have a chanceAcha que teria uma chance
Getting up again?Levantando de novo?
You’re scared, of what you saw?Tá assustado, com que viu?
But I just took off my eye patchMas só tirei meu tapa-olho
From what I understand, no one can cut youPelo que eu entendi ninguém há que pode te cortar
But there’s no one my sword can’t pierceMas não existe ninguém, que minha espada não perfura
It’s all or nothingÉ tudo ou nada
It’s it’s it’s all or nothingÉ é é tudo ou nada
Let’s at least tryVamos tentar ao menos
To wipe the smile off my faceTirar o sorriso da minha cara
Evolved ZanpakutouEvoluiu Zanpakutou
Looks like it’s tough for youPelo visto acho que tá difícil
You transformedSe transformou
Now the battle will be on another levelAgora a batalha vai ser de nível
But nothing changedMas não mudou
I think with the next one you’ll fallAcho que com próximo você cai
Just imagine if I unleashed my bankaiImagina só, se eu libertasse minha bankai
They’re all dead, surrounded by a sea of bodiesEstão todos mortos, em volta de um mar de corpos
They were nothing but failuresNão passavam de fracassados
So they had to die soonEntão tinham que morrer logo
I ripped out the first one’s throatO primeiro arranquei a garganta
The second was so weakO segundo tão fraco foi
Ha, ha, haHa, ha, ha
The last one was split in twoO último foi partido em dois
The only one I care about is the kingO único que me interessa é o rei
Come face me already, it’s your turnVamos me enfrente logo, que agora é sua vez
Easily defeatedDerrotado facilmente
My weakness disgusts meMinha fraqueza me enoja
The second time I tasted defeatNa segunda vez, que senti o gosto da derrota
Hey, Unohana, this moment is grandHey, unohana esse momento é grandioso
It may not seem like it, but know that I’m happyPode até não parece mas saiba que eu tô feliz
This only ends with one deadIsso só acaba com um morto
Believe me this timeAcredite dessa vez
It’ll be much more than a scarVai ser muito mais do que uma cicatriz
Yeah, yeah, yeahYe, ye, ye
This is all so nostalgicIsso tudo é tão nostálgico
I look to the pastOlho pro passado
And see now how weak I am (how weak I am)E veja agora o quão fraco eu tô (fraco eu tô)
Me, I limited myselfMe, me limitou
No, I can’t believe it ends like thisNão, não acredito que acaba assim
Hey, hey don’t die nowHey, hey não morre agora
I didn’t even get to have funNão deu nem pra me divertir
I became the strongest KenpachiMe tornei o mais forte kenpachi
I always knew that for a whileEu sempre soube que há tempos eu
I was holding back (was)Me limitava (tava)
So sword, your name is NozarashiEntão espada o seu nome é Nozarashi
For one who has cut everythingPra quem já cortou de tudo
A meteor is nothing (nothing)Um meteoro não é nada (nada)
The limit of your power is your ownLimite do seu poder é a própria
CreativityCriatividade
So, imagine someone who’ll make me lose the fightEntão, imagine alguém que me fará perder o combate
Thought that if you imagined being stronger you could bePensou que se imaginasse mais forte poderia ser
It’s just that you’re weak as hellÉ que se é fraco pra caralho
And couldn’t handle my powerE não aguentou o meu poder
So you’re saying I can’t handle itEntão quer dizer que eu não dou conta
That’s gotta be a jokeIsso só pode ser piada
If I weren’t at a disadvantageSe não tivesse em desvantagem
After all, it wouldn’t be funAfinal não teria graça
I’ve used everything I haveEu já usei tudo que tenho
(No, you have way more)(Não você tem bem mais)
What do you mean I don’t understand?Como assim eu não entendi?
(That’s yours)(Essa e sua)
BankaiBankai
The red (the red)O vermelho (o vermelho)
Took over me (took over me)Me dominou (me dominou)
What’s going on?O que é que foi?
Are you scared? (Are you scared?)Tá com medo? (Tá com medo?)
Of a demonDe um demônio
(And this is your) bankai(E essa é sua) bankai
(And this is your) bankai(E essa é sua) bankai
So show meEntão me mostra
What you’re capable ofO que se e capaz de fazer
Because so farPois até agora
No one has managed to entertain meNinguém conseguiu me entreter
A battle to the deathUma batalha até a morte
Let’s see who’s stronger?Vamos ver quem é mais forte?
My soul seeks someoneMinha alma procura alguém
So I can let loosePra que eu possa me soltar
CutCorte
Your life with a cutSua vida por um corte
Do you fight to get stronger?Se luta pra ficar mais forte?
Or stronger to fight?Ou mais forte pra lutar?
CutCorte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Okabe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: