Transliteración y traducción generadas automáticamente

Daijoubu da Yo
Okamoto Mayo
Daijoubu da Yo
時がたてば忘れるだろうToki ga tateba wasureru darou
寂しさも涙も全部Samishisa mo namida mo zenbu
きっと思い出にかわるだろうKito omoide ni kawaru darou
いつの日にかあなたとItsu no hi ni ka anata to
会えるように笑えるようにAeru you ni waraeru you ni
まっすぐ前を見てMassugu mae wo mite
カーテンあけたら眩しい朝の光KAATEN aketara mabushii asa no hikari
今日からこの部屋で新しい生活が始まるKyou kara kono heya de atarashii seikatsu ga hajimaru
髪を切ったKami wo kitta
電話を変えてみたDenwa wo kaete mita
あなたのためにできることはAnata no tame ni dekiru koto wa
"もう振り向かない\""Mou furimukanai"
repeatrepeat
電車の窓から見える土曜の遊園地Densha no mado kara mieru doyou no yuuenchi
[また行こうね]の約束かなえられなかった[Mata ikou ne] no yakusoku kanaerarenakatta
"武器な人ができた\"と"Buki na hito ga dekita" to
言われた時Iwareta toki
信じられずに困らせたねShinjirarezu ni komaraseta ne
ほんとごめんねHONTO gomen ne
時がたって今気づいたよToki ga tatte ima kizuita yo
あなたの最後の優しさAnata no saigou no yasashisa
辛い想いしてたのはTsurai omoi shiteta no wa
私だけじゃなかったWatashi dake janakatta
泣きたくなったNakitakunatta
切なくなったSetsunakunatta
ぐっと顔をあげたGUto kao wo ageta
澄み切った空\"何してますか...?\"Sumikitta sora"Nani shitemasu ka...?"
飛行機雲指でなぞるHikouki kumo yubi de nazoru
心の隅においていてねKokoro no sumi ni oiteite ne
二人だけの思い出FUtari dake no omoide
時がたって偶然あってもToki ga tatte guuzen attemo
いつもの私でいられるようにItsumo no watashi de irareru you ni
"久しぶり\"って\"元気だった?\"って"Hisashiburi" tte "Genki datta?" tte
笑顔で言えるようにEgao de ieru you ni
胸を張って人混みの中Mune wo hatte hitogomi no naka
まっすぐ歩いていくMassugu aruite yuku
私は大丈夫だよWatashi wa daijoubu da yo
Está bien
Toki ga tateba wasureru darou
Samishisa mo namida mo zenbu
Kito omoide ni kawaru darou
Itsu no hi ni ka anata to
Aeru you ni waraeru you ni
Mirando directamente hacia adelante...
Cuando abro la cortina, la luz brillante de la mañana
A partir de hoy, una nueva vida comienza en esta habitación
Cambié mi peinado
Intenté cambiar mi forma de hablar por ti
Lo que puedo hacer por ti
'No mires atrás'
Desde la ventana del tren, veo un parque de diversiones
La promesa de 'Vamos de nuevo' no se pudo cumplir
Cuando me dijeron
'Alguien importante ha fallecido'
No pude creerlo y me sentí incómoda
Lo siento de verdad
Ahora me doy cuenta de que el tiempo ha pasado
Tu última amabilidad
No fui la única
Quería llorar
Me sentí dolorida
Me puse rígida
Un cielo despejado '¿Qué estás haciendo...?'
Jugando con las nubes con los dedos
Déjalo en un rincón de tu corazón
Nuestro único recuerdo
Aunque el tiempo pase y ocurran casualidades
Para poder ser siempre yo misma
Decir 'Hace mucho tiempo' o '¿Cómo estás?'
Con una sonrisa
Con el pecho hinchado entre la multitud
Sigo caminando recto
Estoy bien



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Okamoto Mayo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: