Traducción generada automáticamente

Itsumo Futari de
Okamoto Mayo
Siempre juntos
Itsumo Futari de
Shalala... Shalala...Shalala... Shalala...
Siempre juntos, ¿verdad?itsumo futari de ne.
Eso fue un desarrollo inesperado, como un hilo que se enredasore wa yosougai no tenkai datta no ito wo kashi
De repente, como si una estrella cayera del cielototsuzen sora kara inseki ga ochita yo na
Esa fue la elección definitiva, algo inimaginablesore wa kyuukyoku no sentaku datta no arienai
No era el tipo de situación, ¿cómo diablos, amantes?TAIPU ja nakatta shi masaka koibito nante
Ahora que lo pienso, es una historia divertidaima to nareba waraibanashi da ne
Shalala...Shalala...
Sin darme cuenta, me enamoré de tiitsunomanika anata ni koi wo shite ita
Estar a tu lado se volvió normalsoba ni iru no ga futsuu ni natte
Si no estás, me siento incómodoinakya komaru sonzai ni natte
Shalala...Shalala...
Cuando me doy cuenta, estás sonriendo a mi ladokidzukeba soba de anata ga waratte ita
No fue un encuentro al azardeatta no wa guuzen nanka ja nai
Siento esosonna ki ga shiteru no
No me mires más de tres segundos3(san)byou ijou wa mitsumenaide yo ne
Me desmayarétaoreru kara
Solo con cambios de humor, completamente a tu mercedhenkakyuu bakari de kanzen ni anata no PE-SU
El amor hasta ahora es diferenteima made no koi to wa chigau no
Shalala...Shalala...
Nuestros encuentros siempre fueron asímachiawase wa itsumo no kouka shita de
'Oh, qué lindo' o algo así"yaa, kiguu da ne" nante
Hoy también, bromeas y me gustaskyou mo fuzakete kuru anata ga suki
Shalala...Shalala...
Siempre juntos, sería genial si pudiéramos reír juntositsumo futari de waraiaetara ii ne
Acabamos de empezar, pero se siente como si fuera por mucho tiempohajimatta bakari dakedo nagaku iru you na
Un sentimiento extrañofushigi na kimochi
Shalala...Shalala...
Siempre juntos, quiero seguir tomados de la manoitsumo futari de te wo tsunaide itai ne
Incluso los días en los que no nos conocimosmada deaete'nakatta hibi mo
Vamos a abrazarnos y seguir adelantedakishimete aruite yukou
Shalala...Shalala...
Siempre juntos, sería genial si pudiéramos reír juntositsumo futari de waraiaetara ii ne
No fue un encuentro al azardeatta no wa guuzen nanka ja nai
Siento esosonna ki ga shiteru no
Shalala...Shalala...
Siempre juntositsumo futari de
Shalala...Shalala...
Tomados de la manote wo tsunaide
Shalala...Shalala...
Siempre juntositsumo futari de
Shalala...Shalala...
Sigamos caminandoaruite yukou
Siempre juntos, ¿verdad?zutto futari de ne
Shalala...Shalala...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Okamoto Mayo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: