Transliteración y traducción generadas automáticamente

Daijoubu Dayo
Okamoto Mayo
Está bien
Daijoubu Dayo
Cuando el tiempo pase, ¿lo olvidarás?
ときがたてばわすれるだろう
Toki ga tateba wasureru darou
La soledad y las lágrimas, todo
さみしさもなみだもぜんぶ
Samishisa mo namida mo zenbu
Seguramente cambiará en recuerdos
きっとおもいでにかわるだろう
Kitto omoide ni kawaru darou
Algún día, contigo
いつのひにかあなたと
Itsu no hi ni ka anata to
Para poder encontrarnos, para poder reír juntos
あえるようにわらえるように
Aeru youni waraeru youni
Mirando hacia adelante...
まっすぐまえをみて
Massugu mae wo mite
Al abrir las cortinas, la brillante luz de la mañana
カーテンあけたらまぶしいあさのひかり
Ka-ten aketara mabushii asa no hikari
A partir de hoy, una nueva vida comienza en esta habitación
きょうからこのへやであたらしいせいかつがはじまる
Kyou kara kono heya de atarashii seikatsu ga hajimaru
Cambié mi peinado
かみをきった
Kami wo kitta
Intenté cambiar mi forma de hablar por ti
でんわもかえてみた
Denwa mo kaete mita
Lo que puedo hacer por ti
あなたのためにできることは
Anata no tame ni dekiru koto wa
'Ya no puedo fingir'
もうふりむかない
"Mou furi mukanai"
Cuando el tiempo pase, ¿lo olvidarás?
ときがたてばわすれるだろう
Toki ga tateba wasureru darou
La soledad y las lágrimas, todo
さみしさもなみだもぜんぶ
Samishisa mo namida mo zenbu
Seguramente cambiará en recuerdos
きっとおもいでにかわるだろう
Kitto omoide ni kawaru darou
Algún día, contigo
いつのひにかあなたと
Itsu no hi ni ka anata to
Para poder encontrarnos, para poder reír juntos
あえるようにわらえるように
Aeru youni waraeru youni
Mirando hacia adelante...
まっすぐまえをみて
Massugu mae wo mite
Desde la ventana del tren se ve el parque de diversiones
でんしゃのまどからみえるどうようのゆうえんち
Densha no mado kara mieru doyou no yuuenchi
La promesa de 'Vamos de nuevo' no se cumplió
またいこうね」のやくそくかなえられなかった
"Mata ikou ne" no yakusoku kanaerare nakatta
Cuando me dijeron
すきなひとができた」と
"Suki na hito ga dekita" to
'Has encontrado a alguien que te gusta'
いわれたとき
Iwareta toki
Me sentí incómoda sin poder creerlo
しんじられずにこまらせたね
Shinjirarezu ni komaraseta ne
Lo siento de verdad
ほんとうごめんね
Hontou gomen ne
Cuando el tiempo pase, ahora me doy cuenta
ときがたっていまきづいたよ
Toki ga tatte ima kizuita yo
De la amabilidad de tu último momento
あなたのさいごのやさしさ
Anata no saigo no yasashi sa
No fui la única
つらいおもいしていたのは
Tsurai omoi shiteita no wa
Que tenía sentimientos dolorosos
わたしだけじゃなかった
Watashi dake jya nakatta
Quería llorar
なきたくなった
Nakitakunatta
Me sentí triste
せつなくなった
Setsunakunatta
Levanté la cabeza con fuerza
ぐっとかおをあげた
Gutto kao wo ageta
En el cielo despejado '¿Qué estás haciendo...?'
すみきったそら「なにしてますか
Sumi kitta sora "nani shitemasu ka...?"
Dibujo nubes con los dedos
ひこうきくもゆびでなぞる
Hikouki kumo yubi de nazoru
Déjalo en lo más profundo de mi corazón
こころのすみにおいていてね
Kokoro no sumi ni oiteite ne
Recuerdos solo de nosotros dos
ふたりだけのおもいで
Futari dake no omoide
Cuando el tiempo pase, incluso si nos encontramos por casualidad
ときがたってぐうぜんあっても
Toki ga tatte guuzen atte mo
Para poder ser siempre yo misma
いつものわたしでいられるように
Itsumo no watashi de irareru youni
Decir 'Hace mucho tiempo' o '¿Cómo estás?'
ひさしぶり」って「げんきだった?」って
"Hisashiburi"tte "genki datta?"tte
Con una sonrisa
えがおでいえるように
Egao de ieru youni
Con el pecho hinchado entre la multitud
むねをはってひとごみのなか
Mune wo hatte hitogomi no naka
Sigo caminando recto
まっすぐあるいていく
Massugu aruiteyuku
Estoy bien
わたしはだいじょうぶだよ
Watashi wa daijoubu dayo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Okamoto Mayo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: