Traducción generada automáticamente

Takaramono
Okamoto Mayo
Tesoro
Takaramono
Mañana seguramente será un día felizAshita wa kitto happy day
Hoy será un día aún más felizKyou yori motto happy day
Escuchando tu voz, me lleno de energíaAnata no koe wo kiku dake de genki ni nareru
Aunque estemos lejos, siempre me das fuerzasTooku hanaretetemo itsumo pawaa wo kureru
Tú eres mi tesoro más preciadoAnata wa watashi no ichiban no takaramono
Días ocupados, a veces no puedo seguir...Isogashii mainichi nandaka tsuite yukenakute...
Te llamé por teléfono, perdón por la medianocheAnata ni denwa shichatta yo yonaka ni gomen ne
A las dos de la madrugada llegó el faxGozen niji todoiteta fax
Lleno de lágrimas con las palabras '¡Ánimo!'"ganbare" no moji ni namida afureta
Fue genial haberte conocidoDeaete un yokatta
Fue genial que estuvieras aquíIte kurete yokatta
Escuchando tu voz, me lleno de energíaAnata no koe wo kiku dake de genki ni nareru
Aunque estemos lejos, siempre me das fuerzasTooku hanaretetemo itsumo pawaa wo kureru
Tú eres mi tesoro más preciadoAnata wa watashi no ichiban no takaramono
Aún ahora no olvido la noche de la graduaciónIma demo wasurenai sotsugyoushiki no yoru
'[Vamos a esforzarnos juntos]' prometimos, ¿verdad?[otagai ganbarou ne] tte yakusoku shita yo ne
Fotos escondidas en la agendaTechou ni hasanderu shashin
Abrazándolas en mi pecho, hoy me dormiréMune ni dakishimete kyou wa nemuru yo
No importa cuán triste seaDonna ni kanashikutta tte
No importa cuánto me lastimeDonna ni kizu tsuita tte
Creer es lo más importanteShinjiru koto ga ichiban taisetsu nan da yo ne
Mañana seguramente será un día felizAshita wa kitto happy day
Hoy será un día aún más felizKyou yori motto happy day
La puerta hacia los sueños debo abrirla con mis propias manosYume e no tobira wa jibun no kono te de akenakya ne
Fue genial haberte conocido, fue genial que estuvieras aquíDeaete un yokatta itekurete yokatta
Solo palabras comunes, pero gracias de verdadArikitarina kotoba dakedo honto arigato
No diré nada, pero seguramente muchas cosasNani mo iwanai kedo kitto ironna koto
Tú también estás luchando, ¿verdad?Anata mo kakaete ganbatterun da yo ne
No importa cuán triste seaDonna ni kanashikutta tte
No importa cuánto me lastimeDonna ni kizu tsuita tte
Escuchando tu voz, me lleno de energíaAnata no koe wo kiku dake de genki ni nareru
Fue genial haberte conocido, fue genial que estuvieras aquíDeaete un yokatta itekurete yokatta
Tú eres mi tesoro más preciadoAnata wa watashi no ichiban no takaramono
Mañana seguramente será un día felizAshita wa kitto happy day
Hoy será un día aún más felizKyou yori motto happy day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Okamoto Mayo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: