Transliteración y traducción generadas automáticamente
Appare na Aozora
Okamura Takako
Brillando en el cielo azul
Appare na Aozora
Buscando el 'te amo' una y otra vez, hasta llegar
"だいすき\"をいくつもさがしてたどりついたら
"daisuki" wo ikutsu mo sagashite tadoritsuitara
Hoy nos encontramos con el milagro llamado hoy
きょうというきせきにであえた
kyou to iu kiseki ni deaeta
No fue solo un día tranquilo, aunque solo fue ayer
へいたんなだけではなかった ‰ß‹Ž(きのう)だけれど
heitan na dake dewa nakatta ‰ß‹Ž(kinou) dakeredo
Pero tampoco fue tan malo
そんなにもわるくはなかった
sonna ni mo waruku wa nakatta
El bullicio después de la lluvia, la melodía que suena
あめあがりのざわめき かなでるメロディーは
ameagari no zawameki kanaderu MERODI- wa
Cura suavemente las alas heridas
いたんでいるつばさをそっといやしてる
itande iru tsubasa wo sotto iyashiteru
Corriendo con determinación, corrimos hacia la sinceridad de ese día
いちずにはしってはしったあの日のひたむきさを
ichizu ni hashitte hashitta ano hi no hitamukisa wo
Que aún no olvido
いまでもわすれない
ima demo wasurenai
Disfrutando lentamente cada momento
ゆっくりゆっくりしゅんかんをかみしめて
yukkuri yukkuri shunkan wo kamishimete
Continuamos corriendo
はしりつづけている
hashiritsudzukete iru
Quiero olvidar lo que considero un orgullo
ほこりにおもうことわすれてしまいたいこと
hokori ni omou koto wasurete shimaitai koto
Después de haberlo superado tantas veces
なんどものりこえた そのあと
nando mo norikoeta sono ato
Poco a poco sonreímos, ¿podremos hablar juntos?
いつしかほほえんで ともにかたりあえるかな
itsu shika hohoende tomo ni katariaeru kana
'Brillando en el cielo azul', mirando hacia arriba
"V°(あっぱれ)なあおぞら あおいで
"V°(appare) na aozora aoide
Todos, cada uno de nosotros, con la pequeña llama de vida
だれもがみんな ちいさないのちの\"(ともしび)を
daremo ga minna chiisana inochi no ""(tomoshibi) wo
Sin detenernos, seguimos ardiendo intensamente
たやさぬよう ひたすらもやしつづけてる
tayasanu you hitasura moyashitsudzuketeru
Recordando el verano de pasión en que te miré y amé
あなたをみつめてあいしたあのなつのじょうねつを
anata wo mitsumete ai shita ano natsu no jounetsu wo
Aún no lo olvido
いまでもわすれない
ima demo wasurenai
Con todo mi ser, con un amor irremplazable
ぜんしんぜんれい かけがえのないあいで
zenshin zenrei kakegae no nai ai de
Seguí mirando
みつめつづけたこと
mitsumetsudzuketa koto
Buscando el 'te amo' una y otra vez, sigamos caminando
"だいすき\"をいくつもさがしてあるいてゆこう
"daisuki" wo ikutsu mo sagashite aruite yukou
Hacia la esperanza llamada sueño
ゆめというきぼうにむかって
yume to iu kibou ni mukatte
Sentí dolor, incluso en nuestra generación
いたむきもちしった わたしたちのせだいにも
itamu kimochi shitta watashi-tachi no sedai ni mo
Un hermoso amanecer nos espera
うつくしいよあけがまってる
utsukushii yoake ga matteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Okamura Takako y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: