Traducción generada automáticamente
Afryka
Okean Elzy
África
Afryka
No me preguntes por qué nuestro tiempo es así,Ty ne pytay mene, chomu nash chas takyi,
Cuando a nuestro alrededor solo hay oscuridad y agua.Koly navkolo nas temna lysh voda.
Y no me preguntes por qué este mundo es así,I ne pytay mene, chomu cey svit takyi.
Seguro, la respuesta a eso no te la daré.Napevne, vidpovid' tobi na ce ne dam.
Y no me preguntes por qué mis cancionesI ne pytay mene, chomu moyi pisni
Te recuerdan lo que no existe,Tobi nahaduyut' te, choho nema,
Solo tomémonos un poco de la juventud,A lysh viz'my sobi z polyci molodist',
Respira el polvo allí, siéntate y canta.Zitry pylyuku tam, syad' i zaspivay.
A nuestro alrededor viven los héroes de esas historias,Navkolo nas zyvut' heroyi tych kazok,
Que en la infancia tú leíste todas.Yaki v dytynstvi ty vsi perechytav.
Pregúntales a ellos por qué nuestro tiempo es asíU nych i zapytay, chomu nash chas takyi
Y si todo fue hace cinco siglos.I chy bulo use p’yat' stolit' nazad.
Y nos dirán que se perdióI skazut' nam vony, shcho zahubylasya
En muchas vueltas la respuesta simple.U bahat'och vikach vidpovid' prosta.
No nos tocaba entonces,Buty nam todi ne sudylosya,
Porque tenemos una vida, solo una vida.Bo u nas zyttya, lysh odne zyttya.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Okean Elzy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: