Traducción generada automáticamente

SGSY
Oklou
SGSY
SGSY
Ella te va a destrozarShe's gonna slaughter you
Creo que realmente lo merecíasI think you really deserved it
Cualquiera que sea su próximo movimientoWhatever's her next move
No voy a mentir, yo también lo haríaI'm not gonna lie, I would do it too
Ella te va a destrozarShe's gonna slaughter you
Diría que realmente lo merecíasI'd say you really deserved it
Si vas a salir de estaIf you're gonna make it through
Espero que nunca, nunca vuelvas aquíI hope you never never come back here
Cantas estas canciones sobre la luz de la lunaYou sing these songs about the moonlight
Cierras los ojos como si se sintiera bien (se sintiera bien)You close your eyes like it feels right (feels right)
Un chico bastante lindo, tienes que hacer algunas cosas para seguir siendo lindoA pretty nice boy, gotta do some things to stay nice
Te dejaré descubrir de qué se trataI'll let you figure out what's it about
Ella te va a destrozarShe's gonna slaughter you
Diría que realmente lo merecíasI'd say you really deserved it
Si vas a salir de estaIf you're gonna make it through
Espero que nunca, nunca vuelvas aquíI hope you never never come back here
Espero que nunca, nunca vuelvas aquíI hope you never never come back here
Espero que nunca, nunca vuelvasI hope you never never come back
Es difícil hacer esta mierda, oh cariñoIt's hard doing this shit, oh baby
Quiero sentirlo y seguir adelanteI wanna feel it and go
Es difícil hacer esta mierda, oh cariñoIt's hard doing this shit, oh baby
Quiero sentirlo y seguir adelanteI wanna feel it and go
La estoy pasando bastante malI'm having myself quite a hard time
Estando encariñado con un mentirosoBeing fond of a liar
Acurrucado en estas manosCurled up in these hands
Cuando sé que no debería pasarWhen I know it shouldn't happen
Oh, sé que no debería pasarOh, I know it shouldn't happen
Ella te va a destrozar (destrozar)She's gonna slaughter you (slaughter)
Diría que realmente lo merecíasI'd say you really deserved it
Si vas a salir de esta (sí)If you're gonna make it through (yeah)
Espero que nunca, nunca vuelvas aquíI hope you never never come back here
Espero que nunca, nunca vuelvas aquíI hope you never never come back here
Espero que nunca, nunca vuelvas aquíI hope you never never come back here
No quiero ser el testigoI don't wanna be the witness
Nunca quiero ser bendecido por truenosI don't ever wanna be blessed by thunders
Sé que ya he estado allí antesI know I've been there before
Porque cuando me miras, es a ella a quien veo'Cause when you look at me, it's her I see
Y sé que ella llora en su sueñoAnd I know she's crying in her sleep
Cada vez que se despierta, estaré ahíWhenever she wakes up, I'll be there
Ella te va a destrozarShe's gonna slaughter you
Diría que realmente lo merecíasI'd say you really deserved it
Si vas a salir de esta (sí, sí)If you're gonna make it through (yeah, yeah)
Espero que nunca, nunca vuelvas aquíI hope you never never come back here
(Es difícil hacer esta mierda, oh cariño)(It's hard doing this shit, oh baby)
Espero que nunca, nunca vuelvas aquíI hope you never never come back here
(Quiero sentirlo y seguir)(I wanna feel it and go)
Espero que nunca, nunca vuelvasI hope you never never come back
(Es difícil hacer esta mierda, oh cariño)(It's hard doing this shit, oh baby)
Nunca, nunca vuelvasNever never come back
(Quiero sentirlo y seguir, oh)(I wanna feel it and go, oh)
(Es difícil hacer esta mierda, oh cariño)(It's hard doing this shit, oh baby)
(Quiero sentirlo y seguir, oh)(I wanna feel it and go, oh)
(Es difícil hacer esta mierda, oh-oh-oh cariño)(It's hard doing this shit, oh-oh-oh baby)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oklou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: