Transliteración y traducción generadas automáticamente

Garasu No Hana (Glass Flower)
Oku Hanako
Flor de Vidrio
Garasu No Hana (Glass Flower)
En medio de nuestro viaje
ぼくらはたびのとちゅう
Bokura wa tabi no tochuu
Las alas milagrosas que encontramos
であえたきせきのはね
Deaeta kiseki no hane
Si deseamos con fuerza
つよくねがえば
Tsuyoku negaeba
Podemos ir a cualquier lugar
どこにだっていけるさ
Doko ni datte ikerusa
Lo que encontramos
ぼくらがみつけたもの
Bokura ga mitsuketa mono
No lo encontrará nadie más
だれにもさがせないよ
Dare ni mo sagasenai yo
Incluso si llega el día en que el cielo se rompa
たとえそらがとぎれるひがきても
Tatoe sora ga togireru hi ga kite mo
No importa qué futuro nos esperaba
どんなみらいがまっていたとしても
Donna mirai ga matteita toshite mo
Solo con palabras verdaderas
ほんとうのことばだけで
Hontou no kotoba dakede
Atravesaremos la oscuridad
やみをくぐりぬけてく
Yami o kuguri nuketeku
Buscando algo irremplazable
かけがえのないものをさがしてく
Kakegaenonai mono o sagashiteku
Tu mano me guiará
きみのてがぼくをみちいていくよ
Kimi no te ga boku o michiiteyuku yo
La verdadera fortaleza
ほんとうのつよさは
Hontou no tsuyosa wa
Se esconde en la gentileza y no se ve
やさしさのなかにかくれてみえない
Yasashisa no naka ni kakurete mienai
La flor de vidrio refleja todo
ガラスのはなすべてをうつして
GARASU no hana subete o utsushite
Incluso mi tristeza se convierte en luz
ぼくのかなしみもひかりにかえるよ
Boku no kanashimi mo hikari ni kaeru yo
Iluminando el camino en el que vivimos
いきていくみちをてらしつづけてく
Ikiteyuku michi o terashi tsuzuketeku
En medio del fluir del tiempo
ながれるときのなかで
Nagareru toki no naka de
Todos olvidan
だれもがわすれていく
Dare mo ga wasureteyuku
Incluso el sueño que miramos hacia adelante en días pasados
おさきひにみあげたあのゆめも
Osaki hi ni miageta ano yume mo
En mi corazón cansado de luchar
たたかいつかれたぼくのこころに
Tatakai tsukareta boku no kokoro ni
Sin dudarlo, quiero abrazarte
まよわずによりそうきみを
Mayowazu ni yori sou kimi o
Siempre
ずっとだきしめていたい
Zutto dakishimeteitai
Al extender la mano, me enseñaste
てをのばしてまもるべきものが
Te o nobashite mamorubeki mono ga
Que hay algo que debo proteger
ぼくにはあることおしえてくれたね
Boku ni wa aru koto oshietekureta ne
Superaré al yo asustado
みえないみらいに
Mienai mirai ni
En un futuro invisible
おびえたじぶんをのりこえていくよ
Obieta jibun o nori koeteyuku yo
La flor de vidrio envuelve todo
ガラスのはなすべてをつつんで
GARASU no hana subete o tsutsun de
Para que tu tristeza se desmorone
きみのかなしみがくだけちるように
Kimi no kanashimi ga kudake chiru you ni
Yo seguiré buscando el continuo de los sueños
ぼくはまたゆめのつづきをさがして
Boku wa mata yume no tsuzuki o sagashite
Para proteger algo irremplazable
かけがえのないものをまもるため
Kakegaenonai mono o mamorutame
Los días de lucha continuarán
たたかいの日々はつづいていくけど
Tatakai no hibi wa tsuzuiteyuku kedo
Pero la verdadera fortaleza
ほんとうのつよさは
Hontou no tsuyosa wa
Se esconde en la gentileza y no se ve
やさしさのなかにかくれてみえない
Yasashisa no naka ni kakurete mienai
La flor de vidrio refleja todo
ガラスのはなすべてをうつして
GARASU no hana subete o utsushite
Incluso mi tristeza se convierte en luz
ぼくのかなしみもひかりにかえるよ
Boku no kanashimi mo hikari ni kaeru yo
Iluminando el camino en el que vivimos
いきていくみちをてらしつづけてく
Ikiteyuku michi o terashi tsuzuketeku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oku Hanako y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: