Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ichiban Boshi
Oku Hanako
La primera estrella
Ichiban Boshi
En el cielo brillan, hermosas estrellas
よぞらにひかるよ きれいなほしたちよ
Yozora ni hikaru yo kirei na hoshitachi yo
¿Iluminarán el destino de este amor?
このこいのゆくえ てらしてくれるかな
Kono koi no yukue terashite kureru ka na
Montaré en un cohete para ir a encontrarte
ろけっとにのってきみにあいにゆくよ
Roketto ni notte kimi ni ai ni yuku yo
Al frente de esta era en la que nacimos
ぼくらがうまれた このじだいのさきに
Bokura ga umareta kono jidai no saki ni
'Aunque estemos separados, estoy bien', dijiste mientras llorabas a mi lado
'はなれていてもへいき'といったそばからないてた
'hanarete ite mo heiki' to itta soba kara naiteta
Te amo tanto, no hay error
そんなきみがいとしくてしかたないよ
Sonna kimi ga itoshikute shigata nai yo
La primera estrella, cuando la encontré, recordé el día en que nos conocimos juntos
いちばんぼし みつけたとき ふたりであった あの日をおもいだした
Ichiban boshi mitsuketa toki futari deatta ano hi wo omoidashita
Lo que buscaba, seguramente eras tú
さがしてたのは きっときみなんだ
Sagashiteta no ha kitto kimi nanda
La primera estrella, para mí, incluso las lágrimas se convierten en risas rápidamente
いちばんぼし ぼくにとって なみだもろくて すぐにわらう
Ichiban boshi boku ni totte namida mo rokute sugu ni warau
Voy a decirte que eres lo más importante, cruzando el cielo nocturno
きみのことだよとつたえにゆこう よぞらわたって
Kimi no koto da yo to tsutae ni yukou yozora watatte
Más allá de este cielo, estrellas invisibles
このそらのむこう みえないほしたちよ
Kono sora no mukou mienai hoshitachi yo
¿Siguen brillando a millones de años luz de distancia?
なんおくこうねん ひかりつづけてるの?
Nan oku kounen hikari tsuzuketeru no?
Para no perderme solo en lo que reflejan mis ojos
めにうつるものだけに まどわされないように
Me ni utsurumono dake ni madowasarenai you ni
Voy a buscar mi propia luz
ぼくだけのひかり さがしてみせるから
Boku dake no hikari sagashite miseru kara
Porque sé lo que es la soledad, puedo ser más amable
さみしさをしってるから もっとやさしくなれるね
Samishisa wo shitteru kara motto yasashiku nareru ne
No eres solo una persona fuerte, me lo dijiste
きみはつよがりじゃなく いってくれたんだ
Kimi ha tsuyogari ja naku itte kuretanda
La primera estrella, cuando la encontré, quiero decirte rápidamente
いちばんぼし みつけたとき はやくきみにおしえてあげたいんだ
Ichiban boshi mitsuketa toki hayaku kimi ni oshiete agetainda
Donde sea que estés, puedo verte
どこにいても きみにはみえるから
Doko ni ite mo kimi ni ha mieru kara
La primera estrella, para mí, no me rindo, incluso peleamos de inmediato
いちばんぼし ぼくにとって まけずきらいで すぐけんかもする
Ichiban boshi boku ni totte makezu kirai de sugu kenka mo suru
Voy a decirte que eres lo más importante, cruzando el cielo nocturno
きみのことだよとつたえにゆこう よぞらわたって
Kimi no koto da yo to tsutae ni yukou yozora watatte
En tu voz hay magia
きみのこえには まほうがあるよ
Kimi no koe ni ha mahou ga aru yo
En las noches solitarias, quiero verte, quiero escuchar tu voz
ひとりのよる あいたくて きみのこえがききたくて
Hitori no yoru aitakute kimi no koe ga kikitakute
Aunque te amen, aunque te ame, hay algo que no puedo encontrar
あいされて あいしても みつからないものがある
Aisarete aishitemo mitsukaranaimono ga aru
Pero ahora, que estás aquí, en este planeta, quiero decirte que estoy aquí
だけどいま きみがいる このほしでぼくがいることつたえたい
Dakedo ima kimi ga iru kono hoshi de boku ga iru koto tsutaetai
La primera estrella, cuando la encontré, recordé el día en que nos conocimos juntos
いちばんぼし みつけたとき ふたりであった あの日をおもいだした
Ichiban boshi mitsuketa toki futari deatta ano hi wo omoidashita
Lo que buscaba, seguramente eras tú
さがしてたのは きっときみなんだ
Sagashiteta no ha kitto kimi nanda
La primera estrella, para mí, incluso las lágrimas se convierten en risas rápidamente
いちばんぼし ぼくにとって なみだもろくて すぐにわらう
Ichiban boshi boku ni totte namida mo rokute sugu ni warau
Voy a decirte que eres lo más importante, cruzando el cielo nocturno
きみのことだよとつたえにゆこう よぞらわたって
Kimi no koto da yo to tsutae ni yukou yozora watatte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oku Hanako y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: