Traducción generada automáticamente

Ame to Yume no ato ni
Okuda Miwako
Después de la lluvia y los sueños
Ame to Yume no ato ni
Con la cara escondida detrás de un árbol grande, jugaba al esconditeOoki na ki ni kao wo fusete kakurenbo wo shiteita
La lluvia comenzó, la voz de los grillos se detuvo y miré al cieloAme ga furidashi semi no koe ga yande watashi wa sora wo miageta
Seguramente, aunque no pueda escuchar tu vozKitto anata wa iru koe wa kikoe nakutemo
Seguramente, aunque no pueda verte, seguramente...Kitto anata wa iru sugata wa mie nakute mo kitto...
¿Si la lluvia se detiene, podré encontrarte?Ame ga yandara anata ni ae masu ka?
¿Si el sueño termina, podré encontrarte?Yume ga owattara anata ni ae masu ka?
¿Después de la lluvia y los sueños, me prometes que nos veremos de nuevo?Ame to yume no ato ni yakusoku shite kure masuka?
Nos volveremos a encontrar...Mata aeru to...
Incluso si pierdo la vidaMoshimo inochi wo otoshite shimatta toshite mo
Te estaré esperandoWatashi wa anata wo matte masu
Apoyada en tu hombroOoki na kata ni nosete moratte
Caminábamos por el festivalEnnichi no toori wo aruite ita
La lluvia comenzó, las luces se apagaronAme ga furidashi akari ga kiete
Y yo miré el cielo nocturnoWatashi wa yozora wo miageta
Seguramente, te irásKitto anata wa inaku naru
Aunque estemos hablando ahoraIma wa oshaberi shite ite mo
Seguramente, te irásKitto anata wa inaku naru
Aunque te abrace ahora, seguramente...Ima wa dakishimete itemo kitto...
¿Si la lluvia cae, podré encontrarte?Ame ga futtara anata ni ae masu ka?
¿Si el sueño comienza, podré encontrarte?Yume ga hajimattara anata ni ae masu ka?
¿Después de la lluvia y los sueños, me prometes que nos veremos de nuevo?Ame to yume no ato ni yakusoku shite kure masu ka?
Si ya no estás, lloraré...Mou inaku nara naito...
Incluso si las estrellas se desvanecenMoshimo hoshi ga nagarete shimatta toshitemo
Miraré al cieloWatashi wa sora wo miage masu
¿Si la lluvia se detiene, podré encontrarte?Ame ga yandara anata ni ae masu ka?
¿Si el sueño termina, podré encontrarte?Yume ga owattara anata ni ae masu ka?
¿Si la lluvia cae, podré encontrarte?Ame ga futtara anata ni ae masu ka?
¿Si el sueño comienza, podré encontrarte?Yume ga hajimattara anata ni ae masu ka?
¿Después de la lluvia y los sueños, me prometes que nos veremos de nuevo?Ame to yume no ato ni yakusoku shite kure masu ka?
Nos volveremos a encontrar...Mata aeru to...
Incluso si pierdo la vidaMoshimo inochi wo otoshite shimatta toshitemo
Te estaré esperandoWatashi wa anata wo matte masu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Okuda Miwako y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: