Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.159
Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Yume

ゆめのはなしをするのはYume no hanashi wo suru no wa
こどもたちだけだよってKodomo-tachi dake dayotte
いつもいつもわらってたわねItsumo itsumo waratteta wa ne
でもこわかったのDemo kowakatta no
ほらどきどきしてるHora dokidoki shiteru
あなたはわたしのむねにてのひらかぶせたAnata wa watashi no mune ni te no hira kabuseta
かいがらをとじるみたいにそっとしんぞうをKaigara wo tojiru mitai ni sotto shinzou wo
だきあってはなれないはなれないDaki atte hanare nai hanare nai
ずっといっしょにZutto issho ni
だきあってはなれないはなれないDaki atte hanare nai hanare nai
ずっとずっとふたりでZutto zutto futari de
しんだのはゆめ?それともわたしShinda no wa yume? Soretomo watashi?
しんだのはゆめだけShinda no wa yume dake?
あなた.....いきてるAnata..... ikiteru?

ゆめのはなしをするのはYume no hanashi wo suru no wa
かなうかやぶれたあとがいいよってKanau ka yabureta ato ga ii yotte
いつもいつもそらしてたわねItsumo itsumo sora shiteta wa ne
でもたしかめたかったのDemo tashikame takatta no
ほらどきどきしてるHora dokidoki shiteru
わたしはあなたのむねにみみをおしあてたWatashi wa anata no mune ni mimi wo oshi ateta
ピストルでねらうみたいにぎゅっとしんぞうをPISUTORU de nerau mitai ni gyutto shinzou wo
だきあってはなれないはなれないDaki atte hanare nai hanare nai
ずっといっしょにZutto issho ni
だきあってはなれないはなれないDaki atte hanare nai hanare nai
ずっとずっとふたりでZutto zutto futari de
しんだのはゆめ?それともあなたShinda no wa yume? Soretomo anata?
しんだのはゆめだけShinda no wa yume dake?
わたし.....いきてるWatashi..... ikiteru?

だきあってはなれないはなれないDaki atte hanare nai hanare nai
ずっといっしょにZutto issho ni
だきあってはなれないはなれないDaki atte hanare nai hanare nai
ずっとずっとふたりでZutto zutto futari de
しんだのはゆめ?それともわたしShinda no wa yume? Soretomo watashi?
しんだのはゆめだけShinda no wa yume dake?
あなた.....いきてるAnata..... ikiteru?

Sueño

Hablar de sueños es cosa de niños
Solo ellos lo hacen, ¿verdad?
Siempre sonreías
Pero tenías miedo
Mira, tu corazón latía fuerte
Tú pusiste tu mano en mi pecho
Como cerrando una concha
Abrazándonos, sin separarnos, nunca separarnos
Siempre juntos
Abrazándonos, sin separarnos, nunca separarnos
Siempre, siempre juntos
¿Quién murió en un sueño? ¿Tú o yo?
Solo tú moriste en un sueño
Tú... estás vivo

Hablar de sueños es cosa de cumplirlos o romperlos
Después de todo, es mejor así, ¿no?
Siempre evitabas mirar
Pero querías confirmarlo
Mira, tu corazón latía fuerte
Yo puse mi oreja en tu pecho
Como apuntando con una pistola
Aprieto fuerte mi corazón
Abrazándonos, sin separarnos, nunca separarnos
Siempre juntos
Abrazándonos, sin separarnos, nunca separarnos
Siempre, siempre juntos
¿Quién murió en un sueño? ¿Tú o yo?
Solo yo morí en un sueño
Yo... estoy vivo

Abrazándonos, sin separarnos, nunca separarnos
Siempre juntos
Abrazándonos, sin separarnos, nunca separarnos
Siempre, siempre juntos
¿Quién murió en un sueño? ¿Tú o yo?
Solo tú moriste en un sueño
Tú... estás vivo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Okuda Miwako y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección