Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bookensha
Masami Okui
El tren del olvido
Bookensha
¿Hasta cuándo seguiré esperando?
どれくらい たったんだろう
dorekurai tattandaroo
El reloj de agujas está roto
らしんばんのはりがこわれたまま
rashinban no hari ga kowareta mama
Mi alma no se tambalea ante nadie, olvidando incluso mi destino
だれにも ゆれない MY SOUL ゆきさきも わすれて
dare ni mo yurenai MY SOUL yukisaki mo wasurete
¿Debería intentar reconstruir este mapa roto?
やぶれたちずをあつめてみようか
yabureta chizu wo atsumete miyoo ka?
Antes de que este vasto océano me engulla
このひろいうみがのみこむまえに
kono hiroi umi ga nomikomu mae ni
Profundo y misterioso
あおくふかくしんぴてきな
aoku fukaku shinpiteki na
Navegas a la deriva
あなたをただようひょうりゅうしゃ
anata wo tadayou hyooryuusha
Incluso en mis sueños, suavemente te deslizas hasta mi corazón
ゆめのなかにこころまでもそっとながれこんでくる
yume no naka ni kokoro made mo sotto nagarekonde kuru
No puedo decir 'Te amo', el dolor vuelve a llamar a la tormenta
I LOVE YOUといえないくるしみがまたあらしよぶ
I LOVE YOU to ienai kurushimi ga mata arashi yobu
'Si cada día se dice que es desgraciado, sería una mentira
まいにちがふこうというのならうそになるけど
"mainichi ga fukoo to iu no nara uso ni naru kedo
El aburrimiento y la paz son cosas similares', dicen
たいくつとへいおんはにたようなもんだ」と
taikutsu to heion wa nita yoo na mon da" to
Incluso en sueños rotos, ríes
こわれたゆめでもあつめてわらう
kowareta yume de mo atsumete warau
Una persona ciega que solo ve hacia adelante
まえしかみないむぼうびなひと
mae shika minai muboobi na hito
Tus ojos siguen igual que aquel día
あなたのめはあの日のまま
anata no me wa ano hi no mama
Un tren del olvido que desconoce las nubes
くもることをしらないぼうけんしゃ
kumoru koto wo shiranai bookensha
Sin temor, entras en mis sueños hasta lo más profundo de mi corazón
ゆめのなかをこころまでもおそれずふみこんでくる
yume no naka wo kokoro made mo osorezu fumikonde kuru
Solo para no encontrar 'Te amo', así que arrojemos la llave
I LOVE YOUだけはみつからないようにかぎをすてよう
I LOVE YOU dake wa mitsukaranai yoo ni kagi wo suteyoo
Tus ojos siguen igual que aquel día
あなたのめはあの日のまま
anata no me wa ano hi no mama
Un tren del olvido que desconoce las nubes
くもることをしらないぼうけんしゃ
kumoru koto wo shiranai bookensha
Ocultando la tristeza detrás de una sonrisa, entras sin miedo
えがおのなかじゅうをかくしおそれずふみこんでくる
egao no naka jyuu wo kakushi osorezu fumikonde kuru
Si digo 'Te amo' así, me hundiré en este barco
I LOVE YOUといえばこのままわたしはくちはてるふね
I LOVE YOU to ieba kono mama watashi wa kuchihateru fune
En algún lugar en lo profundo y misterioso del océano azul
あおくふかくしんぴてきなうみのどこかで
aoku fukaku shinpiteki na umi no dokoka de
Sigo pensando solo en encontrarme con el tren del olvido algún día
いつの日にかぼうけんしゃとであうことだけおもってる
itsu no hi ni ka bookensha to deau koto dake omotte-ru
Es bueno ser un navegante que abraza la esperanza en un futuro incierto
ありえないみらいにきぼうをいだいたひょうりゅうしゃでいい
arienai mirai ni kiboo wo idaita hyooryuusha de ii




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masami Okui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: