Transliteración y traducción generadas automáticamente

Eternal Promise
Masami Okui
Promesa Eterna
Eternal Promise
En el vasto universo -cielo- un corazón está siendo acariciado
ひろい うちゅう -そら- の なかに ひたかれている こころは
Hiroi uchu -sora- no naka ni hitakareteiru kokoro ha
Se nos enseñó que cada uno es importante
その ひとつ ひとつに たいせつだと おしえられた
Sono hitotsu hitotsu ni taisetsu da to oshierareta
Mi vida no puedo vivirla solo, es aburrida
My life ひとりじゃ いきられない さましさ
My life hitori ja ikirarenai samashisa
La regulación de nosotros, maravillosos
すてきな わたしたちの regulation
Suteki na watashi tachi no regulation
Los momentos divertidos, el resplandor de las sonrisas de todos
たのしい とき みんなの えがおの かがやきは
Tanoshii toki minna no egao no kagayaki ha
Incluso si es lejos, se dijo que se extiende
とおくごとまで でも ひろがって いった
Tooku goto made demo hiro ga tte itta
Una promesa eterna... aunque sea alguien...
えいえんの やくそく... たとえ だれか
Eien no yakusoku... tatoe dareka
Incluso si derramas lágrimas de sentimientos diferentes
ひとり すれちがう おもいの なみだ ながしても
Hitori sure chigau omoi no namida nagashite mo
Seguro estaré a tu lado, aunque no te vea
きっと そばに いるから みえない すがたで
Kitto sobani iru kara mienai sugata de
Cuando nos conocimos, incluso los enemigos -rivales- eras tú también
であった ころなんて てき -らいばる- だって あなたも
Deatta koro nante teki -raibaru- datte anata mo
Nuestra vida caminando juntos de esta manera
Our life こうして いっしょに あるいている
Our life koushite issho ni aruite iru
Es extraño, para darnos fuerza
ふしぎね ちからを あたえる ために
Fushigi ne chikara o ataeru tame ni
En momentos tristes, compartimos lágrimas todos juntos
かなしい とき みんなで なみだを わけあえる
Kanashii toki minna de namida o wakeaeru
Así que hoy, saltamos al GARAZU
だから きょう GARAZU に とびこんできて
Dakara kyo GARAZU ni tobikonde kite
Una promesa eterna... quiero recordarla...
えいえんの やくそく... わすれないで いたい
Eien no yakusoku... wasurenai de itai
Aunque nuestros caminos parezcan separados
それぞれの みちが はなれて みえてても
Sorezore no michi ga hanarete mietete mo
Solo estamos dando vueltas, nos volveremos a encontrar
とおまわり してるだけ また あえるから
Too mawari shiteru dake mata aeru kara
Aunque a veces nos balanceamos descuidadamente
いたずらに ゆれる ことも あるけど
Itazure ni yureru koto mo aru kedo
En los momentos divertidos, con el resplandor de las sonrisas de todos
たのしい とき みんなの えがおの かがやきで
Tanoshii toki minna no egao no kagayaki de
Nos volvemos más divertidos, como magia
もっと たのしくなる まほうの ように
Motto tanoshiku naru maho no you ni
En momentos tristes, compartamos lágrimas juntos
かなしい とき みんなで なみだを わけあおう
Kanashii toki minna de namida o wakeaou
Así que hoy, saltemos desde allí en el GARAZU
だから きょう GARAZU に さっそくから とびだして
Dakara kyo GARAZU ni sassoko kara tobidashite
Nuestro sueño... por siempre...
Our dream... ずっと いつまでも
Our dream... zutto itsumade mo
Esta distancia inmutable, reconforta el corazón
かわることのない この きょり こころちいい
Kawaru koto no nai kono kyori kokoro chi ii
Confirmamos nuestra promesa eterna
たしかめあった できずら eternal promise
Tashikame atta dekizura eternal promise



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masami Okui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: