Traducción generada automáticamente

Spirit Of The Globe
Masami Okui
Espíritu del Globo
Spirit Of The Globe
Bajo el resplandor del amanecer, la tierra se tiñeAsayake ni somari yuku tentochi ha
Abrazándose profundamente, se convierten en unoFukaku ni daki ai hitotsu ni naru
La voz que vierte la autoridad divinaAtaki seitei ga furi sosogu sono koe ha
Me envuelve mientras me pierdo y encuentroSamayoi tadori tsuita watashi o tsuzumikomu
Ah, todas las vidas despiertan, este planeta viveAa subete no inochi ha mezame kono hoshi ha ikiru
La tormenta de arena que corre y se agitaHashiri saru ojo ya nabiutsu Sand storm
Un corazón herido es llenado de amorKizutsuita kokoro ha ai de mitasareru
Los niños con ojos sin nubesKumori hitotsu nai hitomi no kodomo tachi ha
Ofrecen su danza y rompen el silencioOdori nagara mita o sasage seijaku o yaburu
Ah, aunque los ángeles de lamento lleguen a este planeta algún díaAa nageki no tenshi ga itsuka kono hoshi ni kite mo
~Para ser protegidos, para proteger~~Mamorare masu you ni mamoreru you ni~
El camino de oraciones que continúa hacia el infinitoToko he tsuzuku inori no michi ha
Resuena más alto hacia el cieloHibike motto takaku sora no kagaka he
Los corazones traspasados por el amor van más alláIsasareta kokoro ha ai ni koete yuku
~Quiero amar a todos, quiero ser amado~~Minna o ai shitai ai saretai~
Sí, podemos superar este ciclo de regalosSou regau toki norikoerareru
Para ser protegidos, para proteger...Mamorare masu you ni mamoreru you ni...
Todas las vidas se funden en amorSubete no inochi ha ai ni tokete yuku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masami Okui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: