Transliteración y traducción generadas automáticamente

Outrider
Masami Okui
Outrider
(みずき) あらしがさったせいじゃくのまちに(Mizuki) arashi ga satta seijaku no machi ni
(あいうち) くもりはながれてかがやきうまれる(Aiuchi) kumori wa nagarete kagayaki umareru
(くりばやし、 おくい) Brightいのちのひかりふりそそぐ We sing a song for everything(Kuribayashi, Okui) Bright inochi no hikari furisosogu We sing a song for everything
(かげやま) だれかのさけびがきこえるちきゅうのかたすみ... あのばしょから(Kageyama) dareka no sakebi ga kikoeru chikyuu no katasumi... Ano basho kara
(かげやま、ああ、おくい) かぜにのって(Kageyama, Aa, Okui) kaze ni notte
(たかはし、きただに) ぼくらのなまえをよんでる ASIAのちいさなこのばしょからとどけたいんだ(Takahashi, Kitadani) bokura no namae wo yonderu ASIA no chiisana kono basho kara todoketai'n da
(おくい) じだいはいつだって(Okui) jidai wa itsu datte
(いしだ、かよう) よろこびなげきにせなかをおされて(Ishida, Kayou) yorokobi nageki ni senaka wo osarete
(たからの) まえにすすんできたまよいながら(Takarano) mae ni susunde kita mayoi nagara
(あんる) ここからはじまるあたらしいれきしが(All) koko kara hajimaru atarashii rekishi ga
(いしかわ) みんなそう OUTRIDER(Ishikawa) minna sou OUTRIDER
(あんる) ひとりじゃないんだそれぞれのゆめへと(All) hitori ja nai'n da sorezore no yume he to
(みずき) はしるみなぎるこのゆうきを(Mizuki) hashiru minagiru kono yuuki wo
(えんどう、いしだ) すこしでもいいからあのばしょへととおくそらひびかせ Let's sing a song(Endoh, Ishida) sukoshi demo ii kara ano basho he to tooku sora hibikase Let's sing a song
(たかはし) だれかのなみだがこぼれるてれびのなかではえいがのよう(Takahashi) dareka no namida ga koboreru terebi no naka de wa eiga no you
(たかはし、まつもと) げんじつでも(Takahashi, Matsumoto) genjitsu demo
(えんどう、ふくやま) こころのどこかでなにかになれてしまってもいたみだけはわすれたくない(Endoh, Fukuyama) kokoro no dokoka de nanika ni narete shimatte mo itami dake wa wasure takunai
(けん、 おくい) ながされるにちじょうめざしたざひょうを(KENN, Okui) nagasareru nichijou mezashita zahyou wo
(あんる) みうしなってたって(All) miushinattatte
(せいぐさ、くりばやし) なかまがいることをおもいだして !(Saegusa, Kuribayashi) nakama ga iru koto wo omoidashite !
(あんる) ここからはじめようあたらしいちょうせん(All) koko kara hajimeyou atarashii chousen
(ああ) きみもそう OUTRIDER(Aa) kimi mo sou OUTRIDER
(あんる) ひとりのちからがむげんにかわるまで(All) hitori no chikara ga mugen ni kawaru made
(くりばやし) ずっとこのてをはなさないよ(Kuribayashi) zutto kono te wo hanasanai yo
(よねくら) いつの日かめぐるあすをもっときょうよりかがやかせたい(Yonekura) itsu no hi ka meguru asu wo motto kyou yori kagayakasetai
(たからの) きっとこころがつよくてもめいろにまよいこむひもある(Takarano) kitto kokoro ga tsuyokute mo meiro ni mayoikomu hi mo aru
(いしかわ) きみのひかりになれるようにぼくらはどんなときもうたいつづける(Ishikawa) kimi no hikari ni nareru you ni bokura wa donna toki mo utai tsudzukeru
(あいうち) ここからはじまるあたらしいれきしがみんなそう OUTRIDER(Aiuchi) koko kara hajimaru atarashii rekishi ga minna sou OUTRIDER
(あんる) ひとりじゃないんだそれぞれのゆめへと(All) hitori ja nai'n da sorezore no yume he to
(まつもと) はしるみなぎるこのゆうきを(Matsumoto) hashiru minagiru kono yuuki wo
(あんる) ここからはじめようあたらしいちょうせん(All) koko kara hajimeyou atarashii chousen
(おくい) きみもそう OUTRIDER(Okui) kimi mo sou OUTRIDER
(あんる) ひとりのちからはむげんのかなたまで(All) hitori no chikara wa mugen no kanata made
(みずき) ひろがるあふれるこのおもいを(Mizuki) hirogaru afureru kono omoi wo
(あんる) すこしでもいいからあのばしょへととおくそらひびかせ Let's sing a song(All) sukoshi demo ii kara ano basho he to tooku sora hibikase Let's sing a song
(おう、OUTRIDER ! Wait for you !)(Oh, Outrider ! Wait for you !)
(おう、OUTRIDER ! With your dream)(Oh, Outrider ! With your dream)
Forajido
(Mizuki) En la ciudad del silencio después de la tormenta
(Aiuchi) Las nubes fluyen y la luz brilla
(Kuribayashi, Okui) Brillante luz de la vida cae sobre nosotros, cantamos una canción por todo
(Kageyama) Escuchamos el grito de alguien en un rincón de la Tierra... Desde ese lugar
(Kageyama, Aa, Okui) Montados en el viento
(Takahashi, Kitadani) Estamos llamando nuestros nombres, queremos que llegue desde este pequeño lugar de Asia
(Okui) Siempre en cualquier época
(Ishida, Kayou) Empujados por la alegría y la tristeza
(Takarano) Avanzamos hacia adelante mientras dudamos
(Todos) Desde aquí comienza una nueva historia
(Ishikawa) Todos somos FORAJIDOS
(Todos) No estamos solos, hacia nuestros propios sueños
(Mizuki) Corremos con este coraje desbordante
(Endoh, Ishida) Solo un poco está bien, resonemos en el cielo lejano hacia ese lugar, cantemos una canción
(Takahashi) Las lágrimas de alguien caen como en una película en la televisión...
(Takahashi, Matsumoto) Aunque sea la realidad
(Endoh, Fukuyama) Aunque en algún lugar de nuestros corazones nos adaptemos a algo, solo el dolor no queremos olvidarlo
(KENN, Okui) Perdidos en las coordenadas que apuntan a la rutina
(Todos) Recordando que tenemos amigos
(Saegusa, Kuribayashi) ¡Desde aquí comencemos un nuevo desafío
(Todos) También tú eres un FORAJIDO
(Todos) Hasta que nuestra fuerza individual se convierta en infinita
(Kuribayashi) No soltaré esta mano nunca
(Yonekura) Quiero hacer brillar más el mañana que vendrá que hoy
(Takarano) Seguramente aunque el corazón sea fuerte, habrá días en los que nos perdamos en un laberinto
(Ishikawa) Para que podamos ser tu luz, siempre cantaremos
(Aiuchi) Desde aquí comienza una nueva historia, todos somos FORAJIDOS
(Todos) No estamos solos, hacia nuestros propios sueños
(Matsumoto) Corremos con este coraje desbordante...
(Todos) Desde aquí comencemos un nuevo desafío
(Okui) También tú eres un FORAJIDO
(Todos) Hasta que nuestra fuerza individual llegue más allá de lo infinito
(Mizuki) Extendamos estos sentimientos abrumadores un poco hacia ese lugar lejano en el cielo, cantemos una canción
(¡Oh, Forajido! ¡Te esperamos!)
(¡Oh, Forajido! Con tu sueño)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masami Okui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: