Traducción generada automáticamente
Birth Through Loss
Okular
Nacimiento a Través de la Pérdida
Birth Through Loss
Si abro mi corazón“If I open my heart
¿Duele tantoDoes it hurt as much
Como las formas en las que me hago daño?As the ways in which I kill myself?”
Ilusiones de un mañana significativoDelusions of a meaningful tomorrow
¿De la estupidez de hoy o de un milagro?From today’s stupidity or a miracle?
Pegado a un carro y su toro medicadoGlued to a cart and its medicated bull
“Libertad, individualidad” – un trance consumista“Freedom, individuality” – a consumerist trance
Posturas progresistas, sin obligaciónProgressive stances, no obligation
Reifica todo lo que no vesReify all that you don’t see
Ahoga en los placeres de no sentirte a ti mismoDrown in the pleasures of not feeling yourself
Impulsado, golpeado, nadie en casaDriven, beaten, no one at home
Nadie en casaNo one at home
Mañana vendrá con iraTomorrow will come wrathfully
Todos los intentos han falladoAll attempts have failed
Gritando, más de lo mismoScreaming, more of the same
La naturaleza de la identidadThe nature of identity
Pero si abro mi corazón (si abro)But if I open my heart (if I open)
¿Duele tanto (tanto)Does it hurt as much (as much)
Como las formas en las que me hago daño?As the ways in which I kill myself?
Las formas en las que me ocultoThe ways in which I veil myself
Vacío, nuestro núcleoVacuity, our core
Velado por llagasVeiled by sores
Se siente tan bien cuando no estás soloFeel so good when not alone
Juntos en la miseriaTogether in misery
Nuestra locura comúnOur common insanity
La incapacidad de expresarnosThe inability to express ourelves
Respeto sin sentidoMeaningless respect
“Libertad, individualidad” – un trance consumista“Freedom, individuality” – a consumerist trance
Ahoga en los placeres de no sentirte a ti mismoDrown in the pleasures of not feeling yourself
Impulsado, golpeado, nadie en casaDriven, beaten, no one at home
Los gritos podrían purificarScreams could purify
Como un ríoLike a river
Expresa, sueltaExpress, let go
Ve lo que llegaSee what arrives
No lo que esperábamosNot what we expected
Todo lo rechazadoAll the rejected
Si abro mi corazónIf I open my heart
(Si abro)(If I open)
¿Duele tantoDoes it hurt as much
Como las formas en las que me hago daño?As the ways in which I kill myself?
Si abro mi corazónIf I open my heart
Siempre hay un momento para el cambio – ahoraAlways a time for change – now
Pero sin voluntad, es solo otra forma de violenciaBut without willingness, it´s just another form of violence
Un mar de miedo y posibilidadesA sea of fear and possibilites
Incansable, benevolente, perdiendo todo y nadaRelentless, benevolent, losing all and nothing
Pero si abro mi corazón (si abro)But if I open my heart (if I open)
¿Duele tanto (tanto)Does it hurt as much (as much)
Como las formas en las que me hago daño?As the ways in which I kill myself?
Las formas en las que me ocultoThe ways in which I veil myself
El cáncer de la menteThe cancer of the mind
Sofocación, bajo controlSuffocation, in control
Dioses jodidosFucked up deities
Alabados dentro de esta cáscaraPraised within this shell
Mientras abro mi corazónAs I open my heart
No duele tantoIt does not hurt as much
Como las formas en las que me hice dañoAs the ways in which I killed myself
en el fondo: “Hay amor”in the background: "There is love"
en el fondo: “Hay amor”in the background: "There is love"
en el fondo: “Hay amor”in the background: "There is love"
Porque hay amorFor there is love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Okular y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: