Traducción generada automáticamente

Ol Dirty's Back
Ol' Dirty Bastard
Espalda de Ol Dirty
Ol Dirty's Back
[Introducción: Ol Sucio Bastardo][Intro: Ol Dirty Bastard]
¿Qué pasa? ¡Vamos, vamos!Sup? Let's go.
(Yo Snoop Dogg! ¡Oye, Dre! ¡Demasiado $hort! E-40, y el maldito Click!)(Yo Snoop Dogg! Yo Dre! Yo Too $hort! E-40, and the motherfucking Click!)
Nuff respeto a la costa oesteNuff respect to the West coast.
(Duhhn duhhn duhhn)(Duhhn duhhn duhhn)
Yo, Ol Sucio Bastardo llegando a travésYo, Ol Dirty Bastard coming through
¿Entiendes lo que digo? Tengo la costa este encerradaKnow what I'm saying? I got the East coast locked the FUCK down
¡Escucha mi porquería, negro! (Sucio sucio sucio, Brooklyn!)Hear my SHIT, nigga! (Dirty dirty dirty, Brooklyn!)
[Versículo Uno: 12 en punto][Verse One: 12 O'Clock]
Es una locura real en el campoShit is crazy real in the field
Vi derramar sangre de negros sobre billetes de cinco dólaresI watched niggaz blood get spilled over five dollar bills
Y los grandes negocios de drogas en el realAnd major drug deals on the real
Ver a un negro comer y su perra hacer que lo matenSee a nigga get meals and his bitch get him killed
En este sueño americano de conseguir un poco de cremaIn this American dream to get some cream
Eres dueño de un Beem, y tu cara en revistasYou're ownin a Beem, and your face in magazines
12 en punto mantiene en el juego12 O'Clock maintains in the game
Llevar el dolor al método ahumado, principalBring the Pain to smokin Method, main
No todo se trata de la fama, tontas damasIt's not all about the fame, silly ass dames
Consigue un récord de oro y cambiasGet a gold record and you change
Y para el negro que vende cocaína, eres demasiado culpableAnd for the niggaz sellin cocaine, you're too blame
La vida de los negros no es lo mismoBlack people lives ain't the same
Y ese es el cuento en mi capuchaAnd that's the Tale in my Hood
Niggaz no es bueno, será mejor que los veas en esas capuchasNiggaz is up to no good, you better watch em in them hoods
[Verso dos: Ol Sucio Bastardo][Verse Two: Ol Dirty Bastard]
Siempre pensé que vivir era fácilI always thought livin life was easy
Ve a la escuela, consigue un trabajo, no podría ser yoGo to school, get a job, yo it couldn't be me
Así que, en vez de eso, jugué mi camaSo instead, I played my bed
Mi mamá fue alimentada, y ahora un negro que tiene miedoMy momma got fed, and now a nigga livin with a dread
Mi mejor amigo, lo conocía desde las diezMy best fuckin friend, knew him since ten
Negro me da de comer crema, déjame azotar el BenzNigga feed me CREAM, let me whip the Benz
Casas por todo Texas, relámpago Lexus oroHouses all over Texas, lightning gold Lexus
Tenía suficiente respeto para vestir estoHe had enough respect to dress this
Caro trajes Tim, chica que lleva botas de mosca GucciExpensive Tim suits, girl wearin fly Gucci boots
¡Ponme como Pook!Put me on like POOK!
Cada mañana que me despiertoEvery morning that I awake
Diez mil en mi maldita cara, ¡combinación a la caja fuerte!Ten G's in my fuckin face, combination to the safe!
Hijo dirigir el estado, llevando coca por el pesoSon run the state, carrying coke by the weight
El negro puso libras en la puerta de la hierbaNigga put pounds in the weed gate
Y está dirigido por Ol DirtyAnd it's ran by Ol Dirty
A las 12 en punto, mi hermanito, lo mantiene sucio12 O'Clock, my little brother, he keeps it dirty
SucioDirty
(Al diablo con toda esa maldita venta de drogas(Fuck all that motherfucking drug selling shit
Quiero ver algunas letras malditasI wanna see some motherfucking lyrics
Quiero escuchar algunas letras malditasI wanna hear some motherfucking lyrics
¿Qué pasa negro, qué?)What up nigga, what?)
JajajajajajajajajajajáHahahahahahahahahahaha
Te tengo, negroI got you nigga
[Versículo tres: 12 en punto, Ol Sucio Bastardo][Verse Three: 12 O'Clock, Ol Dirty Bastard]
Voy a arrancar micrófonos en el sitio ya sabes el tipoI'll rip mics on site you know the type
Nuevo Jack, esta es mi ciudad como Wesley SnipesNew Jack, this is my City like Wesley Snipes
Ve a volar una cometa o algo así, haz unos panecillosGo fly a kite or somethin, make some muffins
Vengo mal en la ciudad como Charles BronsonI come up bad in the town like Charles Bronson
Ahora ajusta tu altavoz y te lo haré por esa razónNow set your speaker and I'll do you for that reason
12 no es broma. Traigo naufragio a través de las estaciones12 is no joke I bring wreck through the seasons
Salomón, contesta, muchos más pero justo cuandoSolomon, contend, many more but just when
Ese acto del Joker que puedes ahorrar para Jack NicholsonThat Joker act you can save for Jack Nicholson
Uno, dos y tres, a través de tu fatiga de rapOne two and three, through your rap fatigue
En el mundo MC, es una liga menorIn the MC world, is a minor league
Lo que hablas, juras que es únicoWhat you speak, you swear it's unique
Es sólo un vistazo, físico, de una vieja antigüedadIt's just a peek, physique, of an old antique
No esperes un proyecto, entonces está obligado a congelarseDon't expect a project, then it's bound to freeze
Toda tu cabeza está atorada y rígidaYour whole head is stuck and stiff
Siguiente siamés, nunca me gustaron las rimasNext Siamese, I never liked rhymes
Eso es incompleto, de nuevo obsoletoThat's incomplete, then again obsolete
Repito, hay una calle fácilI shall repeat, there's an Easy Street
Para los niggaz que ganaron, entonces aprende tu estanciaFor niggaz who earned, then learn your sojourn
Luego regresas, como un inteligente, positivo, mensajeraThen you return, as an intelligent, positive, messanger
No es un experimento negativo LuciferNot an experiment negative Lucifer
Con un brillo de piel artesanalWith a tittling gloss of crafted skin
Nada como la salsa de primavera, del verdadero origenNothing like spring sauce, of the true origin
¿Quién anotaría, el mago de la guerraWho would score, the wizard of war
Llegó el padrino era un maldito dinosaurioCame in best man was a god damn dinosaur
No más vida selvática, desde la Laguna AzulNo more jungle-like living, from the Blue Lagoon
No es una casa de animales, LampoonIt's not an Animal House, National loon Lampoon
Si usted entiende el qué cuandoIf you understand the what when
¿Por qué, son ustedes los que eximen?Why how, are you fellas who exempt
o para no permitir, un MC fresco, que te derribaráor to disallow, a fresh MC, that will knock you down
Me mareo hechizado como un tiovivoI gets dizzy spellbound like a merry-go-round
Mientras estoy enloqueciendo, ¿debo exponer?While I'm freaking, shall I expose
Usted toma un tema, y luego se descomponeYou take a subject, and then you decompose...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ol' Dirty Bastard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: