Traducción generada automáticamente

Raw Hide
Ol' Dirty Bastard
Peau brute
Raw Hide
(feat. Method Man, Raekwon)(fest. Method Man, Raekwon)
[Intro : Ol' Dirty Bastard + (une femme jamaïcaine)][Intro: Ol' Dirty Bastard + (some Jamaican woman)]
Ouais !Yeah!
Je veux que tous les enfoirés ici ce soirI wanna let allllll y'all niggaz know in here tonight
Sachent que c'est du Wu-TangThat this is that Wu-Tang shit
C'est ce qui va te faire planer... [résonne]This that shit that's gonna get you high... [echoes]
Tu vois, quand tu stimules ton propre esprit, pour une cause communeSee when you stimulate your own mind, for one common cause
Tu vois, qui sont les vrais enfoirésYou see, who's the real motherfuckers
Ce que tu vois, c'est ce que tu esSee what you see, is you what you see
(Puis-je le dire ? Wu-Tang gère tout !)(Can I say it? Wu-Tang a-run tings!)
Sois le vrai GBe the original G
Rappant à l'heure et au bon endroitRhymin on timin and in the place to be
(Gère les trucs, enfoiré !)(Run blood claat tings!)
Ils adorent me voir !They love see meeeeeeee!
[Ol' Dirty Bastard][Ol' Dirty Bastard]
T'es un croisement, je suis une graine de connaissanceYou're a crossbreed, I'm a knowledge seed
Je veux de l'ACTION, c'est ce qu'il me fautI want ACTION, that's what I need
Je ne mets jamais de doutes dans mon espritI never put doubt in my mind
Car je sais que quand je touche le micro, il y a le flowCause I know when I touch the mic there's the rhyme
Tu vois le meurtre qui est causéSee murder which is caused
Quand tu joues avec la charge négative et positiveWhen you fuck with the negative and positive charge
Puis ils sont sortis, de mon garageThen they came up, out my garage
Avec le hit qui va être ÉNORMEWith the hit that's gonna be LARGE
Marre de rester sur mon putain de culTired of sittin on my fuckin ass
Des enfoirés que je connais, courent avec plein de fricNiggaz I know, be runnin around with mad fuckin cash
Qui veut être un emceeWho the FUCK wanna be an emcee
Si tu peux pas être payé, pour être un putain d'emcee ?If you can't get paid, to be a fuckin emcee?
Je suis sorti du vagin de ma mère -- je suis sur l'aide socialeI came out my momma pussy -- I'm on welfare
Vingt-six ans -- toujours sur l'aide sociale !Twenty-six years old -- still on welfare!
Alors je dois être payé à fondSo I gotta get paid fully
Que ce soit honnêtement ou pasWhether it's truthfully or untruthfully
Avec mon processus sanguin de BostonWith my Boston bloodthirsty process
P-A-XP-E-A-C-E
[Refrain : Method Man][Chorus: Method Man]
Fais-les entrer, fais-les entrerMove em in move em in
Fais-les sortir, fais-les sortirMove em out move em out
Colle-le [bruit de fouet] peau brute !Stick it up [whip sound] raw hide!
[Ol' Dirty Bastard][Ol' Dirty Bastard]
Ouais, faut que je revienne pour attaquerYea, gotta come back to attack
Tuant des enfoirés qui disent qu'ils ont des thunes, car je m'en fousKillin niggaz who said they got stacks, cause I don't give a fuck
[inspire] Je veux voir du sang, que ce soit du sang de règles[inhales] I wanna see blood, whether it's period blood
Ou éclater ta putain de face, du sang !!Or bustin your fuckin face, some blood!!
Je deviens complètement FOU !!I'm goin out my FUCKIN mind!!
Chaque fois que je suis près de démons [respiration rapide]Everytime I get around devils [breathing hard]
Laisse-moi me calmer, vous enfoirés feriez mieux de commencer à courirLet me calm down, you niggaz better start runnin
Car j'arrive, je suis aussi bon que de l'héroïneCause I'm comin, I'm dope like fuckin heroin
Wu-Tang Bloodkin, un gobelin, qui arrive dur comme du cuir de moutonWu-Tang Bloodkin, a goblin, who come tough like lambskin
Imagine, être piqué avec de l'insuline d'Ol Dirty [aspire de l'air]Imagine, gettin shot up with Ol Dirty insulin [sucks air]
Tu es sûr de choper le SIDA ou un trucYou bound to catch AIDS or somethin
Je ne dis pas que je l'ai, mais enfoiré si je l'ai, tu l'as !!Not sayin I got it, but nigga if I got it you got it!!
QUOI ?! [résonne]WHAT?!? [echoes]
[Raekwon the Chef][Raekwon the Chef]
Yo, check le flow blindé, solide comme un stick thaïYo, check the bulletproof fly shit, strong like thai stick
Alors je vais déchirer ton cadre, pendant que je le faisThen I'll remain to tear your frame, while I freaks it
Comme des nouvelles baskets stylées et toutLike some fly new sneaks and shit
Maintenant MANGE ma merde, la salope a essayé de se faufiler et s'est fait avoirNow EAT my shit, bitch tried to creep and got hit
Maintenant régule, et je vais sortir pour fixer un rendez-vousNow regulate, and I'll be out to set up a date
Wu-Tang, ça déchire comme une cassette de Ron GWu-Tang, is bangin like a Ron G tape
RZA fait le son comme un fusil à pompeRZA pump the shit just like a shotty
Regarde-moi le gérer comme John GottiWatch me run it John Gotti
Collision sur la piste, comme gin et tonicCollidin on the track, like gin and watty
Check le calendrier, je préviens tout challengerCheck the calender, I warn any challenger
De se lever [whoosh] sentir l'explosion du silencieuxTo step up [whoosh] feel the blast from the silencer
[Refrain][Chorus]
[Method Man][Method Man]
Bientôt dans un cinéma près de chez vous, ce sera le WuComin soon to a theatre near you it be the Wu
Ouais, trouve-toi dans le carré et vois que c'est vraiYeah find yourself in the square and see it's true
Des faits réels à grignoter et à mâcherActual facts to snack on and chew
Mon énergie positive sonne la paix pour toiMy positive energy sounds peace to you
Un homme sage a tué un cheval et a fait de la colleA wise man killed one horse and made glue
Des femmes malveillantes mettent du sang de règles dans le ragoûtWicked women puttin period blood in stew
Ça ne fait pas du ragoût une potion de sorcière ?Don't that make the stew witches brew?
Je crains pour les quatre-vingt-cinq qui n'ont pas d'indiceI fear for the eighty-five that don't got a clue
Comment pourrait-il savoir ce qu'il n'a jamais su ?How could he know what the fuck he never knew?
Dieu-Cypher-Divine vient montrer et prouverGod-Cypher-Divine come to show and come to prove
Un dieu mystérieux, c'est le travail de YacubA mystery god that's the work of Yacub
Le Saint-Esprit t'a foutu la trouille, gamin !!The Holy Ghost got you scared to death kid boo!!
[Outro : Ol' Dirty Bastard][Outro: Ol' Dirty Bastard]
Ouais, on doit toujours garder ça styléYeah, we always gotta keep it fly
Stylé pour que tu ressentes, ce que tu veux ressentirFly for you to feel, what you wants to feel
Tu vois, Wu-Tang aime remercier, toutes les personnes à travers le paysSee Wu-Tang like to thank, all the people across the country
Toutes les personnes en Amérique, toutes les personnes en dehors de l'AmériqueAll the people in America, all the people outside of America
Pour écouter notre musiqueFor listenin to our music
On doit garder ça stylé pour vousWe gotta keep it fly for ya
Tu vois, ce n'est pas quelque chose de nouveauSee this ain't somethin new
Qui va sortir de nulle part, non !!!That's just gonna come out of nowhere, no!!!
C'est quelque chose de VIEUX, et de SALE !!This is somethin OLD, and DIRTY!!
Et de SALE !!And DIRTY!!
Ouais..Yeah..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ol' Dirty Bastard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: