Traducción generada automáticamente
The Rose
Ola Gjeilo
Die Rose
The Rose
Die Lilie hat einen glatten StängelThe lily has a smooth stalk
Wird dir niemals wehtunWill never hurt your hand
Doch die Rose auf ihrem DornBut the rose upon her brier
Ist die Dame des LandesIs lady of the land
Es gibt Süße im ApfelbaumThere's sweetness in an apple tree
Und Gewinn im KornAnd profit in the corn
Doch die Dame aller SchönheitBut lady of all beauty
Ist eine Rose auf einem DornIs a rose upon a thorn
Wenn sie mit Moos und HonigWhen with moss and honey
Ihren sich neigenden Dorn verziertShe tips her bending brier
Und ihr leuchtendes Herz halb entfaltetAnd half unfolds her glowing heart
Setzt sie die Welt in BrandShe sets the world on fire



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ola Gjeilo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: