Traducción generada automáticamente

Jordanna
Ola Podrida
Jordanna
Jordanna
Aparece finalmente a la vistaCome into vision at last
Y cántanos otra canciónAnd sing us all another song
Bebes de tu frasco y preguntasYou drink from your flask and ask
Si alguien aquí tiene una favoritaIf anyone here has a favorite
Y cantaremos, cantaremos a todo pulmónAnd we'll sing, we'll sing along from the top of our lungs
Las voces resuenan y escapan afuera de la catedralVoices ring and escape outside the cathedral
No me importa lo que toquesI don't care what you play
Solo hazlo a tu manera antiguaJust do it in your old fashioned way
Golpeando tu rodilla mientras dicesSlapping your knee as you say
'¡Esta compensa por la ciudad!'"This one makes up for the city!"
Y cantaremos, cantaremos a todo pulmónAnd we'll sing, we'll sing along from the top of our lungs
Las voces resuenan y escapan afuera de la catedralVoices ring and escape outside the cathedral
Algunas personas simplemente no les importa un cominoSome folks just don't give a damn
Si van o vienenWhether they're coming or going
Oye amigo, toma una posturaHey man, take a stand
Levántate, ponte en tu lugar de nuevoGet up, put yourself back in place
Y entra cuando escuches la ovaciónAnd come in when you hear the ovation
Las estaciones se llenan a medida que los creyentes encuentran a los engañadoresStations fill up as believers find the deceivers
Robando a la esposa del mendigoStealing from the beggar's wife
Aquí vamos, no sé si tiene algún sentidoHere we go, I don' know if there's any point to it all
Pero me gusta escuchar tu vozBut I sure like hearing your voice



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ola Podrida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: