Traducción generada automáticamente
A Boneca
Olavo Bilac
La muñeca
A Boneca
dejando la pelota y el volante
Deixando a bola e a peteca
Con qué jugaron hace un rato
Com que ainda há pouco brincavam
por una muñeca
Por causa de uma boneca
dos chicas pelearon
Duas meninas brigavam
El primero dijo: ¡Es mío!
Dizia a primeira: É minha!
¡Es mia! el otro gritó
É minha! A outra gritava
Y ninguno contenido
E nenhuma se continha
Ni siquiera la muñeca se soltó
Nem a boneca largava
Quién sufrió más (¡pobre!)
Quem mais sofria (coitada!)
Fue la muñeca. Ya tenía
Era a boneca. Já tinha
Toda la ropa destrozada
Toda a roupa estraçalhada
Y cara arrugada
E amarrotada a carinha
tanto tirado por ella
Tanto puxaram por ela
Que la pobre se partió por la mitad
Que a pobre rasgou-se ao meio
perdiendo el remolque amarillo
Perdendo a estopa amarela
Que formó el relleno
Que lhe formava o recheio
Y despues de tanto cansancio
E, ao fim de tanta fadiga
De vuelta a la pelota y volante
Voltando à bola e à peteca
Ambos por la pelea
Ambas, por causa da briga
Perdieron la muñeca
Ficaram sem a boneca
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olavo Bilac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: