Traducción generada automáticamente

A Boneca
Olavo Bilac
La muñeca
A Boneca
dejando la pelota y el volanteDeixando a bola e a peteca
Con qué jugaron hace un ratoCom que ainda há pouco brincavam
por una muñecaPor causa de uma boneca
dos chicas pelearonDuas meninas brigavam
El primero dijo: ¡Es mío!Dizia a primeira: É minha!
¡Es mia! el otro gritóÉ minha! A outra gritava
Y ninguno contenidoE nenhuma se continha
Ni siquiera la muñeca se soltóNem a boneca largava
Quién sufrió más (¡pobre!)Quem mais sofria (coitada!)
Fue la muñeca. Ya teníaEra a boneca. Já tinha
Toda la ropa destrozadaToda a roupa estraçalhada
Y cara arrugadaE amarrotada a carinha
tanto tirado por ellaTanto puxaram por ela
Que la pobre se partió por la mitadQue a pobre rasgou-se ao meio
perdiendo el remolque amarilloPerdendo a estopa amarela
Que formó el rellenoQue lhe formava o recheio
Y despues de tanto cansancioE, ao fim de tanta fadiga
De vuelta a la pelota y volanteVoltando à bola e à peteca
Ambos por la peleaAmbas, por causa da briga
Perdieron la muñecaFicaram sem a boneca



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Olavo Bilac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: