Traducción generada automáticamente

St. Ignatius
Old 97S
San Ignacio
St. Ignatius
Fuera de San Ignacio, fuera de la ley,Outside St. Ignatius, outside of the law,
Caminas con tanta gracia, yo solo me quedo asombrado.You walk by so gracefully, I just stand in awe.
Eres una diosa. Eres la rareza más candente que he encontrado.You're a goddess. You're the hottest oddity I've found.
Podemos nadar en nuestra piel y esperar que no nos ahoguemos.We can go swimmin' in our skin and hope that we don't drown.
Podría salvar el agua solo bebiéndola esta noche.I could save the water just by drinking it tonight. I
No puedo encontrar las palabras para arreglarlo, para arreglarlo.can't find the words to make it right, to make it right.
Embriagado en la Calle Elm, buscando un paseo.Tanked up out on Elm Street, looking for a ride.
Estirado en el concreto, perdiendo el orgullo.Stretched out on concrete, running out of pride.
Necesitas ayuda, y soy sincero. Déjame ser el indicado.You need help dear, and I'm sincere. Let me be the one.
No soy una gran estrella, pero tengo un gran auto. Eres demasiado débil para huir.I'm not a big star, but I've got a big car. You're too weak to run.
Podrías salvar la autopista si chocaras conmigo esta noche.You could save the highway if you'd crash with me tonight.
No puedo encontrar las palabras para arreglarlo, para arreglarlo.I can't find the words to make it right, to make it right.
Podría salvar el agua solo bebiéndola esta noche.I could save the water just by drinking it tonight.
No puedo encontrar las palabras para arreglarlo, para arreglarlo.I can't find the words to make it right, to make it right.
Algún día cuando seamos mayores, sumidos en la soledad,Someday when we're older, deep in loneliness,
Las cosas que dijimos hoy no importarán, a nadie le importará menos.Things we said today won't matter, no one could care less.
Solo somos sombras, solo pregunta a Platón. Todo fue un sueño.We're just shadows, just ask Plato. It was all a dream.
Estoy harto de Dallas, quememos el Palacio. Traeré el queroseno.I've had it with Dallas, let's burn down the Palace. I'll bring the kerosene.
Podría salvar esta canción si simplemente cantara muy fuerte esta noche.I could save this song if I'd just sing real loud tonight.
No puedo encontrar las palabras para arreglarlo, para arreglarlo.I can't find the words to make it right, to make it right.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Old 97S y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: