Traducción generada automáticamente

W-I-F-E
Old 97S
E-S-P-O-S-A
W-I-F-E
Tengo a mi esposa, a las otras mujeres y al whisky matándome.I've got my wife, the other women, and the whiskey killing me.
Las dos primeras hacen que vea rojo. La tercera hace que no pueda ver.The first two make it so that I see red. The third one makes it so that I can't see.
Si me quedara algo de cerebro después de mi desenfreno,If I had half a brain left after my debauchery,
renunciaría a las otras mujeres y a la E-S-P-O-S-A.I'd give up the other women, and the W-I-F-E.
Los votos matrimoniales no fueron hechos para romperse.Wedding vows weren't made to be broken.
Estos labios no fueron hechos para decir mentiras.These here lips weren't made to tell no lies.
En algún momento del camino, supongo que debo haberme desviado,Somewhere along the way, I guess I must have gone astray,
porque estoy aquí bebiendo y deseando morir.'Cause I'm drinking here, and wishing for to die.
Tengo a mi esposa, a las otras mujeres y al whisky matándome.I've got my wife, the other women, and the whiskey killing me.
Las dos primeras hacen que vea rojo. La tercera hace que no pueda ver.The first two make it so that I see red. The third one makes it so that I can't see.
Si me quedara algo de cerebro después de mi desenfreno,If I had half a brain left after my debauchery,
renunciaría a las otras mujeres y a la E-S-P-O-S-A.I'd give up the other women, and the W-I-F-E.
Es como me dijo mi hermanita (querida mamá),It's just like my lttle sister (dear old momma) told me,
al final, cosechas lo que siembras.In the end, you reap what you sow.
He estado sembrando semillas desde México hasta Tennessee,I've been sowing seeds from Mexico to Tennessee,
y ahora estoy cosechando mucha desgracia.And I'm reaping now an awful lot of woe.
Tengo a mi esposa, a las otras mujeres y al whisky matándome.I've got my wife, the other women, and the whiskey killing me.
Las dos primeras hacen que vea rojo. La tercera hace que no pueda ver.The first two make it so that I see red. The third one makes it so that I can't see.
Si me quedara algo de cerebro después de mi desenfreno,If I had half a brain left after my debauchery,
renunciaría a las otras mujeres y a la E-S-P-O-S-A.I'd give up the other women, and the W-I-F-E.
Renunciaría a las otras mujeres y a la E-S-P-O-S-A.I'd give up the other women, and the W-I-F-E.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Old 97S y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: