Traducción generada automáticamente

Methamphetamine
Old Crow Medicine Show
Metanfetamina
Methamphetamine
Los tiempos, ya no son como solían sertimes, they ain't like nothing they used to be
Desde Rocky Mount hasta el noreste de Tennesseefrom rocky mount' to northeast tennessee
Donde el río fluye con una enfermedad fría y polvorientawhere the river flows with a dusty, cold disease
Y los bebés lloran porque no encuentran nada para comerand the babies whine cause they can't find nothing to eat
Pero mamá, ya no tiene hambrebut, mama, she ain't hungry no more
Está esperando un golpe en la puerta del remolqueshe's waiting for a knock on the trailer door
Va a sacudirte como un huracánit's gonna rock you like a hurricane
Te va a sacudir hasta que pierdas el sueñoit's gonna rock you 'til you lose sleep
Te va a sacudir hasta que te quedes sin trabajoit's gonna rock you 'til you're out of a job
Te va a sacudir hasta que estés en la calleit's gonna rock you 'til you're out on the street
Te va a sacudir hasta que estés de rodillasit's gonna rock you 'til you're down on your knees
Te hará rogar por favorit's gonna have you begging pretty please
Te va a sacudir como un huracánit's gonna rock you like a hurricane
Metanfetaminamethamphetamine
No necesitas un doctorado para una tarjeta de cien dólaresdon't need no phd for a hundred dollar card
Solo encuentra a un policía corrupto y desecha al doctorjust find a crooked cop and that doctor disregard
Porque cuando se trata de la mina o la guardia nacional de Kentuckycause when it's either the mine or the kentucky national guard
Prefiero venderle una línea que morir en el patio de carbónum, i'd rather sell him a line than to be dying in the coal yard
Ahora papá, ya no tiene hambrenow, papa, he ain't hungry no more
Está esperando un golpe en la puerta del remolquehe's waiting for a knock on the trailer door
Va a sacudirte como un huracánit's gonna rock you like a hurricane
Te va a sacudir hasta que pierdas el sueñoit's gonna rock you 'til you lose sleep
Te va a sacudir hasta que te quedes sin trabajoit's gonna rock you 'til you're out of a job
Te va a sacudir hasta que estés en la calleit's gonna rock you 'til you're out on the street
Te va a sacudir hasta que estés de rodillasit's gonna rock you 'til you're down on your knees
Te hará rogar por favorit's gonna have you begging pretty please
Te va a sacudir como un huracánit's gonna rock you like a hurricane
Metanfetaminamethamphetamine
Bueno, es una guerra allá afuera, y la libran hombres blancos pobreswell, it's a war out there, and it's fought by poor white men
Desde... hasta las cataratas del Cumberlandfrom ... to the falls of the cumberland
Mejor cuida tu espalda, porque simplemente no puedes confiar en un amigoyou better watch your back, 'cause you just can't trust a friend
Y el hombre de la metanfetamina te va a atrapar al finaland the method man is going to get you in the end
Así que escucha al viento susurranteso listen to the whispering wind
Suena como una gran tormenta acercándoseit sounds like a big storm rolling in
Va a sacudirte como un huracánit's gonna rock you like a hurricane
Te va a sacudir hasta que pierdas el sueñoit's gonna rock you 'til you lose sleep
Te va a sacudir hasta que te quedes sin trabajoit's gonna rock you 'til you're out of a job
Te va a sacudir hasta que estés en la calleit's gonna rock you 'til you're out on the street
Te va a sacudir hasta que estés de rodillasit's gonna rock you 'til you're down on your knees
Te hará rogar por favorit's gonna have you begging pretty please
Te va a sacudir como un huracánit's gonna rock you like a hurricane
Metanfetaminamethamphetamine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Old Crow Medicine Show y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: