Traducción generada automáticamente

Make It Sweet
Old Dominion
Hazlo dulce
Make It Sweet
Sé que es un lastre, sé que es una rutinaI know it's a drag, I know it's a grind
Sé que un dólar no vale ni un centavoI know that a dollar ain't worth a dime
Sólo tratando de mantenerse al día con los Joneses al final de la cuadraJust trying to keep up with the Joneses at the end of the block
Sé que te cansas, sé que te bajasI know you get tired, I know you get down
Sé que te cansaste de esta ciudad chupadora de almasI know you get sick of this soul sucking town
Pero hagamos un poco de limonada si los limones son todo lo que tenemosBut let's make a little lemonade if lemons is all we got
Porque estoy atrapado en ti, tú estás atascado en mí'Cause I'm stuck on you, you're stuck on me
Nunca tengo que preguntarme dónde estará mi mielI never gotta wonder where my honey be
No voy a guardar todo mi azúcar para un sábado por la nocheI ain't savin' all my sugar for a Saturday night
Siete días a la semana tengo apetitoSeven days a week I got an appetite
Las puestas de sol como una mandarinaThe sunsets like a tangerine
Busquemos un camino que nunca hemos vistoLet's find a road we've never seen
No pierdas ni una milla ni un minuto sin besarmeDon't waste another mile or a minute not kissin' me
La vida es corta, que sea dulceLife is short, make it sweet
Cielo abierto, vislumbre el cielo, toma la parte superior del CJ-7Open sky, glimpse of heaven, take the top off the CJ-7
Deja que el viento de San Anne te arruine el cabelloLet that surfside San Anne wind mess up your hair
Y deja que ese parabrisas enmarque el océanoAnd let that windshield frame the ocean
Radio sigue de costa a costaRadio keep coast-to-coastin'
Si no llegamos a donde vamos, cariño, no me importaIf we don't get where we're going, baby I don't care
Ya estoy ahíI'm already there
Porque estoy atrapado en ti, tú estás atascado en mí'Cause I'm stuck on you, you're stuck on me
Nunca tengo que preguntarme dónde estará mi mielI never gotta wonder where my honey be
No voy a guardar todo mi azúcar para un sábado por la nocheI ain't savin' all my sugar for a Saturday night
Siete días a la semana tengo apetitoSeven days a week I got an appetite
Las puestas de sol como una mandarinaThe sunsets like a tangerine
Busquemos un camino que nunca hemos vistoLet's find a road we've never seen
No pierdas ni una milla ni un minuto sin besarmeDon't waste another mile or a minute not kissin' me
La vida es corta, que sea dulceLife is short, make it sweet
Los días serán largos, pero los años pasarán volandoDays will be long but the years will fly right by
Nunca seremos tan jóvenes como esta nocheWe'll never be as young as we are tonight
Cariño, ¿no es así? - Sí. - ¿SíBaby, ain't that right? Yeah
Porque estoy atrapado en ti, tú estás atascado en mí'Cause I'm stuck on you, you're stuck on me
Nunca tengo que preguntarme dónde estará mi mielI never gotta wonder where my honey be
No voy a guardar todo mi azúcar para un sábado por la nocheI ain't savin' all my sugar for a Saturday night
Siete días a la semana tengo apetitoSeven days a week I got an appetite
Las puestas de sol como una mandarinaThe sunsets like a tangerine
Busquemos un camino que nunca hemos vistoLet's find a road we've never seen
No pierdas ni una milla ni un minuto sin besarmeDon't waste another mile or a minute not kissin' me
La vida es corta, que sea dulceLife is short, make it sweet
La vida es corta, que sea dulceLife is short, make it sweet
Sí, sí, sí, síOh yeah yeah, yeah yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Old Dominion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: