Traducción generada automáticamente

One Man Band
Old Dominion
Un Homme Orchestre
One Man Band
Ça fait longtemps que je vole en soloBeen flyin' solo for so long
Personne ne chante l'harmonieNobody's singin' the harmony
Là-haut, juste moi et mon ombreUp there just me and my shadow
Pas de basse, pas de guitare, pas de tambourinNo bass, no guitar, no tambourine
Et je t'ai trouvée comme une mélodieAnd I found you like a melody
Tu chantais dans la même tonalité que moiYou were singin' in the same key as me
On les faisait danser dans les ruesWe had 'em dancin' in the streets
Je ne veux pas être un homme orchestreI don't wanna be a one man band
Je ne veux pas être une pierre qui roule, seulI don't wanna be a rolling stone, alone
À mettre des kilomètres sur un van en ruinePuttin' miles on a run-down van
Bébé, on peut emmener notre propre show sur la routeBaby, we can take our own show on the road
Je poserai le rythme, tu porteras la mélodieI'll lay down the beat, you'll carry the tune
On se fera des tatouages, et on détruira des chambres d'hôtelWe'll get tattoos, and we'll trash hotel rooms
Bébé, prends ma mainBaby, take my hand
Je ne veux pas être un homme orchestreI don't wanna be a one man band
NonNo
Je veux courir après tes rêves fousI wanna run down your wild dreams
Et je veux chasser chaque montée avec toiAnd I wanna chase every high with you
Compter chaque déchirure dans ces vieux jeansCount every rip in these old jeans
On n'apprendra jamais à chanter le bluesWe'll never learn how to sing the blues
Si je vais devenir célèbreIf I'm gonna be famous
Chérie, je veux être célèbre avec toiGirl, I wanna be famous with you
On a notre petit grooveWe got our own little groove
Je ne veux pas être un homme orchestreI don't wanna be a one man band
Je ne veux pas être une pierre qui roule, seulI don't wanna be a rolling stone, alone
À mettre des kilomètres sur un van en ruinePuttin' miles on a run-down van
Bébé, on peut emmener notre propre show sur la routeBaby, we can take our own show on the road
Je poserai le rythme, tu porteras la mélodieI'll lay down the beat, you'll carry the tune
On se fera des tatouages, et on détruira des chambres d'hôtelWe'll get tattoos, and we'll trash hotel rooms
Bébé, prends ma mainBaby, take my hand
Parce que je ne veux pas être un homme orchestre'Cause I don't wanna be a one man band
Quand les projecteurs s'éteignent, et que les rideaux tombentWhen the spotlight goes cold, and the curtains come down
Les chaises sont toutes empilées, et il n'y a personne autourThe chairs are all stacked, and there's no one around
Et personne ne paie, on jouera quand mêmeAnd nobody's payin', we'll still be playin'
Je ne veux pas être un homme orchestreI don't wanna be a one man band
Je ne veux pas être une pierre qui roule, seulI don't wanna be a rolling stone, alone
À mettre des kilomètres sur un van en ruinePuttin' miles on a run-down van
Bébé, on peut emmener notre propre show sur la routeBaby, we can take our own show on the road
Je poserai le rythme, tu porteras la mélodieI'll lay down the beat, you'll carry the tune
On se fera des tatouages, et on détruira des chambres d'hôtelWe'll get tattoos, and we'll trash hotel rooms
Bébé, prends ma mainBaby, take my hand
Parce que je ne veux pas être un homme orchestre'Cause I don't wanna be a one man band
Je ne veux pas être un homme orchestreI don't wanna be a one man band



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Old Dominion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: