Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.981

Herald Of Darkness

Old Gods of Asgard

Letra
Significado

Heraldo de la oscuridad

Herald Of Darkness

[Señor. Puerta]
[Mr. Door]

De lo que he reunido
From what I've gathered

Creciste agradable y protegida
You grew up nice and sheltered

Con las bonitas historias de mamá
With mama's pretty stories

Y tus propias furias inventadas
And your own made up furies

[Alan Wake]
[Alan Wake]

Y mamá me dio un clicker mágico
And mama gave me a magic clicker

Bueno, sí, creo que es cierto y justo decirlo.
Well yes, I think it's true and fair to say

[Odín]
[Odin]

Ven y escucha
C'mon in and listen

Palabras perdidas que te has estado perdiendo
Lost words you've been missing

Del fuego que llevas
Of the fire you're bearing

El ojo de la oscuridad, tu luz.
The eye of the darkness, your light

[Señor. Puerta]
[Mr. Door]

¿Entonces te atrajeron las historias desde el principio?
So you were drawn to stories early on?

[Alan Wake]
[Alan Wake]

Mis sueños iluminarían mi imaginación.
My dreams would light up my imagination

[Señor. Puerta]
[Mr. Door]

¿Y tuviste pesadillas día y noche?
And you had nightmares night and day?

[Alan Wake]
[Alan Wake]

Si, pero con el clicker.
Yeah, but with the clicker

Ahuyenté esos sustos
I chased those frights away

[Señor. Puerta]
[Mr. Door]

¿Quien sabe?
Who knew?

[Alan Wake]
[Alan Wake]

Tan verdadero
So true

[Odín]
[Odin]

Entonces aquí hay una pista.
So here is a clue

De esperanza para recordar
Of hope to remember

Visiones, se hacen realidad.
Visions, they come true

Obedeciendo el interruptor de la luz también
Obeying the light switch too

[Odín]
[Odin]

Muéstrame el Campeón de la Luz
Show me the Champion of Light

Te mostraré el Heraldo de la Oscuridad.
I'll show you the Herald of Darkness

Perdido en una noche interminable
Lost in a never-ending night

Bucear profundamente en la superficie
Diving deep to the surface

¡Oh!
Ohhh!

[Señor. Puerta]
[Mr. Door]

Y todas tus historias
And all your stories

De crímenes y thrillers escalofriantes
Of crime and chilling thrillers

De asesinos duros
Of hardboiled killers

Se convirtieron en best sellers
Became best-sellers

[Alan Wake]
[Alan Wake]

Todo era demasiado
It was all too much

tuve que alejarme
I had to get away

[Odín]
[Odin]

La historia es el final de todo
The story's the end-all

Una pieza de ficción real.
A piece of true fiction

Se hizo sin sentido en el
Made meaningless in the

cara de la creación
Face of creation

[Señor. Puerta]
[Mr. Door]

Pero hay más de lo que parece
But there is more to it than meets the eye

[Alan Wake]
[Alan Wake]

Nunca quise que arruinara mi vida de esa manera.
I never meant for it to ruin my life that way

[Señor. Puerta]
[Mr. Door]

¿Dirías que viviste una mentira hastiada?
Would you say you lived a jaded lie?

[Alan Wake]
[Alan Wake]

Los tonos oscuros nunca podrían salvar el día
Dark shades could never save the day

[Señor. Puerta]
[Mr. Door]

Muy triste
So sad

[Alan Wake]
[Alan Wake]

¡Pero cierto!
But true!

[Odín]
[Odin]

Luchando contra las pesadillas
Fighting the nightmares

Antorcha y interruptor de luz.
Torch and a light switch

Un regalo o una maldición
A gift or a curse

Una realidad hecha de sueños
A reality made of dreams

[Odín]
[Odin]

Muéstrame el Campeón de la Luz
Show me the Champion of Light

Te mostraré el Heraldo de la Oscuridad.
I'll show you the Herald of Darkness

Perdido en una noche interminable
Lost in a never-ending night

Bucear profundamente en la superficie
Diving deep to the surface

¡Oh!
Ohhh!

[Odín]
[Odin]

Podría escribir una nueva historia.
He could write a new story

Como Tom Zane antes que él.
Like Tom Zane before him

Y tal vez serían felices
And maybe they'd be happy

Una vez más
Once again

Sólo un tiro, una oportunidad más
Just one shot, one more chance

Para que él salve su matrimonio.
For him to save their marriage

Lejos de la ciudad
Away from the city

Una escapada romántica
A romantic getaway

[Odín]
[Odin]

Aún así él es el portador de la antorcha.
Still he's the torch-bearer

Y no podría ser mucho más claro
And it couldn't be much clearer

Una guerra necesita su guerrero, verdadero y correcto.
A war needs its warrior, true and right

Pero la oscuridad dentro de él
But the darkness within him

La mantuvo como rehén
Held her hostage

¿La había visto ahogarse?
Had he seen her drowning

La habría salvado de la oscuridad del lago.
Would have saved her from the darkness of the lake

[Odín]
[Odin]

Muéstrame el Campeón de la Luz
Show me the Champion of Light

Te mostraré el Heraldo de la Oscuridad.
I'll show you the Herald of Darkness

Perdido en una noche interminable
Lost in a never-ending night

Bucear profundamente en la superficie
Diving deep to the surface

[Alan Wake]
[Alan Wake]

Un lugar tan oscuro
Such a Dark Place

¿Estoy atrapado aquí?
Am I trapped in here?

¿Es esto real?
Is this real?

No puedo recordar
I cannot remember

Había un manuscrito
There was a manuscript

Tenía una llave
It held a key

Un circulo vicioso
A vicious cycle

no debo rendirme a
I must not surrender to

Escenas de eco para buscar
Echo scenes to seek out

Una y otra vez
Again and again

Hasta que lo descubra
Until I figure it out

Para llevar esta canción a su fin.
To bring this song to its end

tengo que resolverlo
I gotta figure it out

Y llevar esta canción a su fin.
And bring this song to its end

Tienes que encontrar la salida.
You have to find your way out

Para llevar esta canción a su fin.
To bring this song to its end

[Alan Wake]
[Alan Wake]

Llevaré esta canción hasta el final.
I will bring this song to its end

tengo que resolverlo
I gotta figure it out

Y llevar esta canción a su fin.
And bring this song to its end

[Reparto completo]
[Full Cast]

Muéstrame el Campeón de la Luz
Show me the Champion of Light

Te mostraré el Heraldo de la Oscuridad.
I'll show you the Herald of Darkness

Perdido en una noche interminable
Lost in a never-ending night

Bucear profundamente en la superficie
Diving deep to the surface

¡Oh!
Ohhh!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Old Gods of Asgard e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção