Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 89
Letra

13 Años

13 Ans

Mi nombre es Frisotte
Je m'appelle Frisotte

No tengo un complejo
J'ai pas de complexe

Tengo dos o tres amigos
J'ai deux ou trois potes

Lo que viven en Sussex
Qu'habitent dans l'Sussex

Está lejos Inglaterra
C'est loin l'Angleterre

Pero me están visitando
Mais ils m'rendent visite

Le dicen a mi padre
Ils disent à mon père :

¡Muéstranos dónde vives!
"Montre-nous où t'habites !"

Coro
{Refrain:}

Eso es, tengo 13 años
Ca y est, j'ai 13 ans

Chuis más un niño
Chuis plus une enfant

Un poco como Alizée
Un peu comme Alizée

Pero menos atascada
Mais en moins coincée

Eso es, tengo 13 años
Ca y est, j'ai 13 ans

No más padres
Fini les parents

Aún no adulto
Pas encore adulte

Pero ya una mujer
Mais déjà une femme

¡Me encanta lo que haces, hey!
- J'adore c'que tu fais, hey !

¡Cantas... cantas demasiado bien!
Tu chantes... tu chantes trop bien !

Sí, sí, sí
Ouais.

¡Déjame en paz, idiota, vete!
- Laisse-moi tranquille, hey gros nase, va !

¡Oye, oye, eso es!
- Hey, hey, c'est vrai !

Mi novio
Mon petit copain

Su nombre es Philippe
Il s'appelle Philippe

Y cuando tiene hambre
Et quand il a faim

Le estoy haciendo tripas
Je lui fais des tripes

Tiene 28 años
Il a 28 ans

Pero no hay problema
Mais y a pas d'problème

Porque tengo 13 años
Car moi j'ai 13 ans

Ya que me ama
Vu qu'il m'aime

¡Oh!
Ouh !

Al coro
{Au refrain}

Está bien, no vas a
- C'est bon tu vas pas...

¡Oye, no vas a hablar de Philippe todo el tiempo!
Hey, tu vas pas parler d'Philippe tout l'temps !

Yo también existo. ¡No es sólo Philippe!
Moi aussi j'existe, hein ! Y a pas que Philippe hein !

¡Déjame en paz!
- Laisse-moi tranquille !

Con Jennifer
Avec Jennifer

Vamos a lamer las ventanas
On lèche les vitrines

Sr. Vendedor
Monsieur le vendeur

Déjanos ver tus jeans
Fais-nous voir tes jeans

Y tu ropa interior
Et tes sous-vêtements

Con espuma
Avec trucs en mousse

Porque tengo 13 años
Car moi j'ai 13 ans

Y un pecho creciente
Et un sein qui pousse

¡Uno, dos, tres, sol!
Un deux trois, soleil !

Al coro
{Au refrain}

¡Aaaaaah!
Aaaaaaah !

Sí, por ejemplo, podría invitarte al Aquaboulevard, ¿eh?
- Ouais euh, par exemple, j'pourrais t'inviter à l'Aquaboulevard, hein ?

Oh, sí. ¡Detente!
- Ah... Arrête !

Soy Frisotin
Moi c'est Frisotin

Y me gustaría golpearla
Et j'voudrais m'la taper

Incluso si sólo tiene un pecho
Même si elle a qu'un sein

Y yo de acné
Et moi de l'acné

Tengo una voz rara
J'ai une voix bizarre

Está llena de hormonas
Elle est pleine d'hormones

Me llama perdedor
Elle m'traite de tocard

La llamo «bofón
Je la traite de bouffonne

Y sí. ¿Cuántos años tienes?
- Et oui. T'as quel âge ?

Espera
- Euh... attends

Eso es, tengo 13 años
Ca y est j'ai 13 ans

Chuis más un niño
Chuis plus une enfant

Un poco como Alizée
Un peu comme Alizée

Pero menos atascado - Y, para el Aquaboulevard
Mais en moins coincée - Et, pour l'Aquaboulevard

Eso es, tengo 13 años
Ca y est j'ai 13 ans - Hein ?

No más padres
Fini les parents

Aún no adulto
Pas encore adulte

Pero ya es una mujer. Oye, eso está bien para el Aquaboulevard o no entonces, ¿eh?
Mais déjà une femme - Hey, c'est ok pour l'Aquaboulevard ou pas alors, hein ?

Eso es, tengo 13 años
Ca y est j'ai 13 ans - Ah, d'accord.

Chuis más un niño
Chuis plus une enfant

Un poco como Alizée
Un peu comme Alizée

Pero menos atascada
Mais en moins coincée

Tengo 13 años, ¿escuchas la música?
Ca y est j'ai 13 ans - T'écoutes la musique ?

No más padres
Fini les parents - Hein ?

Aún no adulto
Pas encore adulte

Pero ya una mujer - ¿cuál es tu música, vamos a ver!
Mais déjà une femme - C'est quoi ta musique, fais voir !

¿Qué es esto, qué es esto?
- C'est quoi, ça, c'est quoi ?

¡Aaaah!
- Aaaahh !

¡Hola! - ¡Hola! ¡Hola! ¡Oh, no! ¡Hola! Y el mar... Incluso p... ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡Pero no soy yo!
- Hola ! Hola ! Oh non ! Hola ! Et mer... Même p... Non ! Mais c'est pas moi !

¿Qué... qué hiciste?
- Mais qu'est... mais qu'est-ce t'as fait ?

¡Han!
Han !

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oldelaf et Monsieur D e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção