Traducción generada automáticamente
Coffee
Café
To start off wellPour bien commencer
My little dayMa petite journée
And wake upEt me réveiller
I had a coffeeMoi, j'ai pris un café
An arabicaUn arabica
Black and strongNoir et bien corsé
I put on my parkaJ'enfile ma parka
There, I can goÇa y est je peux y aller
'Where are you going?'«Où est-ce que tu vas ?»
My love shouts at meMe crie mon aimée
'Let's have a coffee«Prenons un kawa
I just got up'Je viens de me lever»
Being earlyÉtant en avance
And a bit forcedEt un peu forcé
I change directionJe change de sens
And have another coffeeEt reprends un café
At a quarter to eightA huit heures moins l'quart
I must admitFaut bien l'avouer
The offices are emptyLes bureaux sont vides
We could get boredOn pourrait s'ennuyer
But I stay calmMais je reste calme
I know how to adaptJe sais m'adapter
By the time they arriveLe temps qu'ils arrivent
I have time for a coffeeJ'ai l'temps pour un café
The day picks up speedLa journée s'emballe
Everyone can workTout le monde peut bosser
At least untilAu moins jusqu'à l'heure
Coffee break timeDe la pause-café
My secretary comes in:Ma secrétaire entre :
'Strong like you like it'«Fort comme vous l'aimez»
Oh darn, I just had oneAh mince, j'viens d'en prendre
But now that it's made...Mais maintenant qu'il est fait...
A business lunchUn repas d'affaire
Near the SentierTout près du Sentier
The weather is greatIl fait un temps super
But I feel stressedMais je me sens stressé
My colleagues laugh:Mes collègues se marrent :
'Relax, René!«Détends-toi, René !
Have a good cigarPrends un bon cigare
And a little coffee...'Et un p'tit café...»
Once it's overUne fois fini
My tired colleaguesMes collègues crevés
Call a taxiAppellent un taxi
But I feel like jumpingMais moi j'ai envie d'sauter
I walk all over ParisJe fais tout Paris
Then I see a caféPuis je vois un troquet
I order a decafJ'commande un déca
But recaffeinatedMais recaféiné
I arrive at the officeJ'arrive au bureau
My secretary says:Ma secrétaire me fait :
'You're a bit late«Vous êtes un peu en r'tard
I was worried'Je me suis inquiétée»
Damn! - I throw her out the windowHan ! - J'la jette par la f'nêtre
She had it comingElle l'avait bien cherché
Anyway, I have to go backT'façons faut qu'je rentre
But first, a coffeeMais avant un café
Waiting for the metroAttendant l'métro
I get attackedJe me fais agresser
An old lady asks me:Une p'tite vieille me dit :
'Do you have the time, please?'«Vous avez l'heure s'il vous plaît ?»
Damn - I hit her headHan - Je lui casse la tête
And push her onto the platformEt j'la pousse sur le quai
I rush homeJe file à la maison
And pour myself a - guess what?Et j'me sers un - devinez ?
'Dad, Dad,«Papa, mon Papa,
I'm top of the class'En classe je suis premier»
Damn, what?Putain mais quoi ?
Will you stop annoying me?Tu vas arrêter de m'faire chier ?
This kid is stupid!Qu'il est con ce gosse !
And now he starts crying!En plus y s'met à chialer !
I lock myself in the kitchenJ'm'enferme dans la cuisine
There's still some coffeeIl reste un peu d'café
It's been fourteen daysÇa fait quatorze jours
That I've been locked upQue je suis enfermé
I'm alone in my kitchenJ'suis seul dans ma cuisine
And I drink coffeeEt je bois du café
I should sleepIl faudrait bien qu'je dorme
But the cops will catch meMais les flics vont m'choper
So I nail the doors shutAlors je cloue les portes
And have more coffee...Et j'reprends du café...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oldelaf et Monsieur D y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: